日语俗语:万一考到了呢
关注公号:日语作文角
今天介绍与小动物相关的俗语,貌似各类质检里经常出现。
飒,以哭作。
猫の手も借りたいほど忙しい
(猫の手も借りたい:很忙,忙到哪怕猫伸只手帮忙都乐意)

猫背(ねこぜ):驼背。如下图。
词组:猫背を治す(矫正驼背)

猫の額(ひたい):猫的额头--很小---狭窄
词组:猫の額ほどのキッチン(特别小的厨房)

接下来是小虫子(虫、むし)
最简单的:
虫歯(むしば),意思:蛀牙

虫の知らせ(むしのしらせ)
字面意义:虫的通知。都说每个人肚子里有“蛔虫”,这只“蛔虫”就是我们的潜意识。“虫的通知”就是指潜意识里感知到的不好预感。
句子:虫の知らせを感じて大変不安でした(有不好的预感非常不安)

虫のいい
字面意思:好虫子。这里的“虫”也是自己的“潜意识”,意思为:潜意识里对自己有好处。
翻译:(光顾着)自私利己的
あの人は虫のいいことばかり考えています。(那个人只会考虑对自己有利的事)

~~~~~~~
接下来是可爱的小狗
犬に論語・馬の耳に念仏,其实都很好猜,就是“对牛弹琴”

犬猿(けんえん)の仲・水と油,意为:关系(非常)不好。
あの二人は犬猿の仲です。(那两人关系糟糕极了)


最后,飼い犬(かいいぬ)。意思:被养的狗。
造一个长句:
随着某神秘东方大国的产业升级,韩国高利润带的产业被该国大规模抢占。韩国已连续数月面临出口额暴跌的窘境。面对残酷事实,韩国抛下民族自尊,彻底沦为了亚美利加的 飼い犬。
关注公号:日语作文角