欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

松田圣子 チェルシー・ホテルのコーヒー・ハウス 翻译

2023-04-30 00:28 作者:我的心是粉色  | 我要投稿

松田聖子 チェルシー・ホテルのコーヒー・ハウス (切尔西酒店的咖啡屋)

作词:松本隆

作曲:宫城伸一郎

花柄のコーヒー・カップに

带有花纹的咖啡杯

カフェ・オレを注ぐウェイトレス

女服务生往里面倒入咖啡

テーブルに置いた指に

我放在桌上的手指

あなたの手が重なる

和你的手重叠了

日曜の午後のデートは

周日下午的约会

この店が終着駅

这家店是终点站

もう何も言わないでね

没有什么话可以说了

私そんな鈍くない

我可没有那么迟钝

時計の振り子なの 迷う心は

时钟的钟摆 迷茫的心

べつに今さら じらしてるんじゃない

别到现在才着急

答えを决めるまであと5分だけ

距离决定答案还有5分钟

外の景色をぼんやり見させて

我呆呆地望着外面的景色

さっき見た映画の話題

(聊着)刚才看的电影的话题

二人とも上の空ね

两个人都心不在焉

大事な何か避けて

避开重要的事

遠回りをしてるだけ

只是将话题绕远而己

答えを决めるまであと5分だけ

决定答案的时间还有5分钟

外の景色をぼんやり見させて

我呆呆地望着外面的景色

テーブルで重ねた指に

你和我在桌上的手指重叠着

あなたから力こめた

你用尽全力

黙ってうなずいたの

默默地点着头

怖いくらい幸せよ

幸福得可怕啊

松田圣子 チェルシー・ホテルのコーヒー・ハウス 翻译的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律