欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【音乐剧译配】《踏上不归路》The point of no return 中文版

2023-05-16 17:48 作者:toonboy  | 我要投稿


 

Past the point of no return

踏上这条不归路

No backward glances

是覆水难收

Our games of make-believe are at an end

粉墨登场游戏已经过去

Past all thought of “if” or “when”

没有“如果”或“未来”

No use resisting

别无谓抵抗

Abandon thought and let the dream descend

放下思绪 让 梦 放肆蔓延

What raging fire shall flood the soul

那吞噬灵魂的烈火

What rich desire unlocks its door

那冲破枷锁的欲望

What sweet seduction lies before us?

那眼前甜蜜的诱惑?

Past the point of no return

踏上这条不归路

the final threshold

最后的一步

what warm,unspoken secrets will we learn?

温情 难言喻 却暗暗 在蒸~腾

Beyond the point of no return...

踏上这无退路旅程

 

CHRISTINE:

You have brought me to that moment

在这一刻,你让我心

where words run dry

一言难尽

to that moment

在这一刻

where speech disappears into silence,

我仍无法言语 不作一声

silence...

安静...

 

I have come here

我在这里

hardly knowing the reason why

如在梦境 不明就里

In my mind

在我心中

I've already imagined our bodies entwining,

曾想过 我和你 毫无保留防备

defenceless and silent

享受缠绵时分

and now I am here with you

我不再会怀疑

no second thoughts

和你在一起

I've decided,

我的决心

decided...

已笃定

 

Past the point of no return

踏上这条不归路

no going back now

已无法回头

our passion play has now at last begun

激情的戏份终于已到来

Past all thought of right or wrong

不论是对还是错

one final question:

最后的疑问:

how long should we two wait

何时才融合我

before we're one?

们的灵魂

When will the blood begin to race

何时让欲望来狂奔?

the sleeping bud burst into bloom?

让睡莲绽开了花蕊?

When will the flames at last consume us?

燃情烈焰何时会 耗尽 我们?

BOTH:

Past the point of no return

踏上这条不归路

the final threshold

最后的一步

the bridge is crossed

不归的路

so stand and watch it burn

不留恋 不回头

We've passed the point of no return

踏上这无退路旅程


【音乐剧译配】《踏上不归路》The point of no return 中文版的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律