【音乐剧译配】《踏上不归路》The point of no return 中文版
Past the point of no return
踏上这条不归路
No backward glances
是覆水难收
Our games of make-believe are at an end
粉墨登场游戏已经过去
Past all thought of “if” or “when”
没有“如果”或“未来”
No use resisting
别无谓抵抗
Abandon thought and let the dream descend
放下思绪 让 梦 放肆蔓延
What raging fire shall flood the soul
那吞噬灵魂的烈火
What rich desire unlocks its door
那冲破枷锁的欲望
What sweet seduction lies before us?
那眼前甜蜜的诱惑?
Past the point of no return
踏上这条不归路
the final threshold
最后的一步
what warm,unspoken secrets will we learn?
温情 难言喻 却暗暗 在蒸~腾
Beyond the point of no return...
踏上这无退路旅程
CHRISTINE:
You have brought me to that moment
在这一刻,你让我心
where words run dry
一言难尽
to that moment
在这一刻
where speech disappears into silence,
我仍无法言语 不作一声
silence...
安静...
I have come here
我在这里
hardly knowing the reason why
如在梦境 不明就里
In my mind
在我心中
I've already imagined our bodies entwining,
曾想过 我和你 毫无保留防备
defenceless and silent
享受缠绵时分
and now I am here with you
我不再会怀疑
no second thoughts
和你在一起
I've decided,
我的决心
decided...
已笃定
Past the point of no return
踏上这条不归路
no going back now
已无法回头
our passion play has now at last begun
激情的戏份终于已到来
Past all thought of right or wrong
不论是对还是错
one final question:
最后的疑问:
how long should we two wait
何时才融合我
before we're one?
们的灵魂
When will the blood begin to race
何时让欲望来狂奔?
the sleeping bud burst into bloom?
让睡莲绽开了花蕊?
When will the flames at last consume us?
燃情烈焰何时会 耗尽 我们?
BOTH:
Past the point of no return
踏上这条不归路
the final threshold
最后的一步
the bridge is crossed
不归的路
so stand and watch it burn
不留恋 不回头
We've passed the point of no return
踏上这无退路旅程