欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【DEEMO II】Letters from Heaven歌词/罗马音/翻译

2022-10-17 19:58 作者:5U级氟化氢  | 我要投稿

*翻译为Up个人的主观译文,会随时修改,欢迎指出不足

*转发收藏随意

Title:Letters from Heaven(天堂的信函)

Composer:Capchii feat. Ririsya

Music & LyricsCapchii

Vocal:凛々咲 / Ririsya


a me a me ya ma na i days

雨 雨 止まないdays

雨 雨 不停歇的日子

so ra ka ra ko bo re o chi ta

空から零れ落ちた

从空中落下的颜色

i ro wa na mi da

色は涙

似泪滴


mo no ku ro e to ke mu ru ma chi

モノクロへと煙る街

渐渐模糊褪色的街道

ga ra ku ta tsu mi a ge ta you na

ガラクタ積み上げたような

在仿佛是堆积起破烂之物的

ke shi ki no na ka

景色の中

景色之中


ta da ka sun da ma ma ha na se nai hi wa

ただ霞んだまま 離せない日は

只是依旧朦胧着 无法脱离之时

chi tta ha na bi ra

散った花びら

似凋零之花瓣


sa i go ni ne ga tta ki mi wa ki e ta ma ma

最後に願った 君は消えたまま

最后时刻祈愿 而你却已然消逝

ma da yu me wo mi se te dou ka wa su re sa se te

まだ夢を見せて どうか忘れさせて

请让我再入梦吧 请让我忘却一切吧

shi ro ku ro no a i da i ro wo tsu ke ru you na

白黒の間 色を付けるような

黑白之间 仿佛要染上色彩般

ko e wa to do ka na i ma da a me wa ya ma nai

声は届かない まだ雨は止まない

声音无法传达 大雨依旧无法停歇


hon tou no ko ko ro wa ki tto

本当の心はきっと

真正的心情一定是

kon ton to ta da yo u a i zou

混沌と漂う愛憎

混沌徘徊的爱恨

ka ra ppo no ma ma su gi ta hi bi ga

空っぽのまま 過ぎた日々が

空虚一如往常 如此度过之时

so ra a fu re da shi ta

空 溢れだした

天 渐渐地溢出


sa i go ni ne ga tta ki mi ga mi e nu ma ma

最後に願った 君が見えぬまま

最后时刻祈愿 而你仍无法看见

sa yo na ra wa ya me te ma ta yu me wo mi se te

さよならは止めて また夢を見せて

请别再说出再见了 请让我再入梦吧

ko bo re o chi ta no wa so ra ka ra no letter

零れ落ちたのは 天からの手紙

自天空中落下的 是天堂的信函

dou ka wa su re na i de ki tto to na ri ni i te

どうか忘れないで きっと隣にいて

请你一定不要忘记 陪伴在我的身边


-終わり-

【DEEMO II】Letters from Heaven歌词/罗马音/翻译的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律