欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【中日烤肉/歌词翻译】ソシテミンナノ -《赛马娘Pretty Derby 第三季OP片头曲》

2023-10-15 14:55 作者:Kitasanゞ卫ちゃ  | 我要投稿

ソシテミンナノ

(然后成为了大家的...)

演唱者列表:

キタサンブラック (CV.矢野妃菜喜)

サトノダイヤモンド (CV.立花日菜) 

サトノクラウン (CV.鈴代紗弓) 

シュヴァルグラン (CV.夏吉ゆうこ) 

サウンズオブアース (CV.MAKIKO) 

ドゥラメンテ (CV.秋奈)


在擦拭完泪水之后;

重新抬头吧,无论多少次!都要迈向那梦想的终点线——


作詞:椎名宇伊(Cygames), 

本田晃弘(Cygames) 

作曲:本田晃弘(Cygames), Lucas Nainemoutou(Cygames), 千葉 梓(Cygames)

編曲:東大路憲太, 下 智子, 伊禮 完(Cygames)

赛马娘第三季片头曲 - ソシテミンナノ(然后成为了大家的...)


ソシテミンナノ

v.3.3.10(全文/结构/润色)

 

…勝ちたい 勝ちたい 勝ちたい

…好想赢 好想赢 好想赢

 

…勝ちたい 勝ちたい 勝ちたい

…好想赢 好想赢 好想赢

 

勝ちたい…君に勝ちたい!

好想赢…好想击败你!!

 

はぁああああああ!

哈啊啊啊啊啊啊啊!

はぁああああああ!

燃やせ夢の火を(明日を越えて)

点燃梦想的烈火(跨越憧憬的明天吧)

 

鳴らせゴールの鼓動 (駆け抜けよう)

奏响终点线的号角声(一起冲向前方)

 

絶望しても前向けGo !

即使身处绝望也要向前跑!

 

もう振り向かない(続々前進)

已经决定不再回头(加速加速前进)

 

限界なんて問題ない

极限已经不是问题

 

さあ取りに行け!不滅の闘争!

向前冲刺争夺!不灭的领放!

 

ヤバいヤバいヤバいくらい

糟糕糟糕糟糕她宛如


荊の祭典(まだまだ逆境!?)

荆棘的庆典(逆境扑面而来!?)

 

気が付いたよ感じるよ

感受到你此刻的心情了哦

 

零れ落ちた勝利から

摔倒后就迈向胜利出发吧

零れ落ちた勝利から

Go Go Let's Go!!弱さ惑い

上 上 我们上!!不再懦弱

 

 Go Go Let's Go!!熱い願い

上 上 我们上!!梦想燃烧

 

 Go Go Let's Go!!全てまとい

上 上 我们上!!全部背负于身

 

だんだんだんだん強く!!

更加更加更加更加全力地!!

 

(Fight!!)みんなを笑顔に

(跑吧!!)身负大家的笑容

 

(Fight!!)栄冠の向こうへ

(跑吧!!)迈向胜利的荣冠

 

ただ こんなに 輝きたいから

仅仅 只是想 让自己闪闪发光

 

「負けない」

「绝不认输」

 

「負けない」

何回だって 何度だって!

无论多少次 无论多少次!

 

今手が届きそうで

直至用手紧握住胜利

 

NaNa 何回だって 何度だって!

NaNa 无论多少次 无论多少次!

 

諦めかけた!

都不放弃向前追逐!

 

NaNa 涙みだ皆見ないけど 溢れてる

NaNa 遮住那道道流淌的晶莹泪珠

 

NaNa 何回だって 何度だって

NaNa 无论多少次 无论多少次


君には負けない

不会认输于你

跨越憧憬的明天吧!

(明日を越えて)

(跨越憧憬的明天吧)

 

描け勝負の軌道(駆け抜けよう)

描绘奔跑的轨迹(向前冲刺吧)

 

全身全霊 前向けGO!

全身全灵 迈向前方冲刺!

 

もう迷いはない(猪突の猛進!)

已经不再迷茫(猪突之猛进!)

 

なりふりなんて構わない

完全不用在意眼前所见的表面

 

もがいてあがけ! 不屈の闘争!

不断挣扎努力! 发起不屈的战斗!

 

ヤバいヤバいヤバい速い 茨の再来

糟糕糟糕糟糕好快 祭典之凯旋

 

(まだまだ上等)

(还没有到极限)

 

近づいたよ感じるよ

感受到触手可及的胜利了哦

 

那哭尽泪水的梦想——

泣き尽くした夢だから

因为那是我哭尽泪水的梦想

 

(Go Go Let's Go)自分次第

(上 上 我们上)做出自我的选择

 

(Go Go Let's Go)あたしらしい

(上 上 我们上)成为心目中的自己

 

(Go Go Let's Go)がむしゃらに

(上 上 我们上)全力以赴地

 

どんどんどんどん 放つ

一直一直一直一直向前 冲刺

 

みんなと笑顔に ターフの向こうで

身负大家的笑容 脚踏赛道之草地

 

ああ 絶対 輝きたいから!

啊啊 绝对要 让自己闪闪发光!

 

「負けない!」

「绝不会输!」

 

何回だって 何度だって

无论多少次 无论多少次

 

数えきれない声が;何度だって勇気をくれた

数えきれない声が

这无数的应援助威

 

NaNa 何回だって 何度だって

NaNa 无论多少次 无论多少次都

 

勇気をくれた

给予我向前的勇气

 

NaNa ナミダミダ 見ない見な

NaNa 流下那晶莹泪水 尽管身处迷茫

 

いけどわかってる

也要了解真实的自我

 

NaNa 何回だって 何度だって

NaNa 无论多少次 无论多少次

 

何度だって!

无论多少次!

 

ソシテミンナノ

何回だって 何度だって

无论多少次 无论多少次

 

NaNa 何回だって 何度だって(駆け抜けよう)

NaNa 无论多少次 无论多少次(冲向前方吧)

 

善戦なんてダメなんだって

仅仅只是善战是不够的

 

健闘なんてダメなんだって

仅仅只是努力是不够的

 

未来は 読めないんだから!!!

为了那无法预见的未来!!!

 

(はぁああああああああ!!もっと全開!!)

(哈啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!解放全力!!)

 

何回だって 何度だって!

无论多少次 无论多少次!

 

今手が届きそうで

直至用手紧握住胜利

 

NaNa 何回だって 何度だって

NaNa 无论多少次 无论多少次

 

諦めかけた

都不放弃向前追逐

 

NaNa 涙みだ皆見ないけど 溢れてる

NaNa 遮住那道道流淌的晶莹泪珠

 

NaNa 何回だって何度だって

NaNa 无论多少次 无论多少次都

 

思い出して

 将愿望达成


何回だって 何度だって

无论多少次 无论多少次

 

数えきれない声が

这无数的应援助威

 

NaNa 何回だって何度だって

NaNa 无论多少次 无论多少次都

 

勇気をくれた

给予我向前的勇气

 

NaNa ナミダミダ 見ない見な

NaNa 流下那晶莹泪水 尽管身处迷茫

 

いけどわかってる

也要了解真实的自我

 

NaNa 何回だって 何度だって

NaNa 无论多少次 无论多少次都

 

ずっと忘れない

永远无法忘怀

 

(はぁああああああ...!)

哈啊啊啊啊啊啊啊...!

 

何度だって!

无论多少次!

何度だって!

欢迎使用/制作/转载本歌词~

(请选择性标注作者来源;网络上任何类似/转载/润色本歌词的即是本作者享有创作权的副本



【中日烤肉/歌词翻译】ソシテミンナノ -《赛马娘Pretty Derby 第三季OP片头曲》的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律