僕らまだアンダーグラウンド - Eve MV

僕らまだアンダーグラウンド/我们仍在地面之下
作词作曲:Eve
翻译来自PJS字幕组 如需转载翻译请保留译者及出处
翻译:ijndjdjdj(https://space.bilibili.com/85770317)

僕だけでは 貴方を満たせる事など無理かもしれないだけど
虽然单凭我 可能做不到让你满足
君だけでは どうにもこうにもできない事があるとするならば
但是你自己 似乎也有无论如何也不能自己做到的事
ああでもない こうでもないと 言葉だけが宙を舞って
那也不行 这也不行 只有言语整日在空中飞舞
また今日も夜を越えてしまったんだ
结果今天又是一事无成的不眠之夜
頑張れ とか 君の為 とか 押しつけがましい事も愛せれば
什么加油 什么为了你好 这种近乎强加于人的东西也要爱着
あれはだめ これもだめ だから いつまでも子供扱いの僕ら
这也不让 那也不让 所以说 我们一直被当做小孩看待
単純な事もできないな 何処にも逃がしてくれないや
连简单的事都做不了 也不会有地方可逃
自分を見失ってしまうわ
到头来连自我都迷失掉了
ろくでもないバケモノなの 美しくはにかんだ
不过是个没有用的怪物啊 美丽却又胆小怕生
その口を僕が今結んであげるから
现在就让我来把那张嘴闭上吧
ダーリン ダーリン 愛しておくれ
Darling Darling 请爱着我吧
あの日から 僕らは共犯者だった
从那天开始 我们就是共犯了
そんなんで突っ立ってないで ワン・ツーの合図を待って
不要再呆呆站在那里了 只等1、2的信号响起
眠れない夜を踊るのさ
就在这不眠之夜里起舞吧
ダーリン ダーリン 示しておくれ
Darling Darling 请给我以指示吧
バイバイ そうさ今がその時なんだ
拜拜了 此刻正是离去之时
最高の舞台(ショー)にしようぜ 胸の高鳴る方へ
上演一场最棒的戏剧 朝着心潮激荡之处前进
喜劇的な世界が幕を開ける
喜剧世界的大幕就要拉开了
僕らまだアンダーグラウンド
我们现在可还在地面之下呢
優柔不断な僕等 焦燥に溺れた声が
优柔寡断的我们 从一开始就不曾相信
この胸に響くことなど 最初から信じてはいないが
那沉溺于焦躁中的声音 会在自己的心头响起
ずっとこうやってたいな
但还是真想永远这样啊
そう思えば楽になって
只要这样想着就能感到轻松
いつの間にか終わってしまうわ
然而一切都在不知不觉间终结了
救いようのないバケモノなの それでも信じたいんだ
哪怕只是个无药可救的怪物 也想要去相信
ああしょうがないな ほっとけない僕が嫌いなのさ
真是没办法啊 讨厌那个无法置之不理的我啊
ダーリン ダーリン 愛しておくれ
Darling Darling 请爱着我吧
夢にみた 日々は僕の証だった
那梦中的过往 是我存在过的证明
冗談で言ったんじゃないと 皆嗤っていたんだ
明明是认真说出口的 大家还是嘲笑我
こんな街からさようなら
现在就和这样的地方说再见吧
ダーリン ダーリン 示しておくれ
Darling Darling 请给我以指示吧
今夜だけ そうさ今がその時なんだ
就在今夜 最后的时刻就要到来了
最高の舞台(ショー)にしようぜ 胸の高鳴る方へ
上演一场最棒的戏剧 朝着心潮激荡之处前进
喜劇的な世界が幕を開ける
喜剧世界的大幕就要拉开了
最終章の合図だ
已经是最后信号了
後悔はないか 君の出番の時のようだ
再也不会后悔了吧 你出场的时间到了
再上映はないから だから行かなくちゃ
没有重来的机会 所以只能出发
もう目を背ける事はないから
已经不可能再逃避了
ちょっと先の未来を 君と話がしたいんだ
想要和你聊聊 就在前方的不远的未来
つらくて笑ったあの日も 言えずにしまった想いも
还有那苦笑中度过的日子 那一直未能说出口的感情
この先僕らはずっと 不完全なままだけど
尽管我们在将来 将永远是不完整的
思い出の中にもう帰らないように
但再也不想回到回忆中去了
ダーリン ダーリン 愛しておくれ
Darling Darling 请爱着我吧
夢にみた 日々は僕の証だった
那梦中的过往 是我存在过的证明
冗談で言ったんじゃないと 皆嗤っていたんだ
明明是认真说出口的 大家还是嘲笑我
こんな街からさようなら
现在就和这样的地方说再见吧
ダーリン ダーリン 愛しておくれ
Darling Darling 请爱着我吧
あの日から 僕らは共犯者だった
从那天开始 我们就是共犯了
そんなんで突っ立ってないで ワン・ツーの合図を待って
不要再呆呆站在那里了 只等1、2的信号响起
眠れない夜を踊るのさ
就在这不眠之夜里起舞吧
ダーリン ダーリン 示しておくれ
Darling Darling 请给我以指示吧
バイバイ そうさ今がその時なんだ
拜拜了 此刻正是离去之时
最高の舞台(ショー)にしようぜ 胸の高鳴る方へ
上演一场最棒的戏剧 朝着心潮激荡之处前进
喜劇的な世界が幕を開け
喜剧世界的大幕即将拉开
手放したんだっていいさ 最低な夜を超えようぜ
就算放手了也没关系 一起超越那些糟糕的夜晚吧
まだ見ぬ世界を潜っていける
共同前往未曾谋面的新世界
僕らまだアンダーグラウンド
我们现在可还在地面之下呢