欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

学姐干货 | 吉首大学MTI翻译专硕357/448上岸经验分享

2023-08-07 11:25 作者:小青-硕小牛考研  | 我要投稿


一、自我介绍

亲爱的学弟学妹们,大家好!我是2021届吉首大学MTI全日制的雪糕学姐,要讲我为什么考研,还得追溯到我在一家翻译公司实习的时候,当时本科生是100一天,研究生是150一天,可能从小到大,对金钱不怎么敏感,所以只是单纯地觉得别人比我一天多50。某天,招我进去的HR对我说:“我们公司实习生基本都是研究生,你不是吧?”她当即就点燃了我自卑脆弱的内心,想想看,大家确实都是很优秀的研究生,当然,还有一些国外留学归来的研究生,再粗略算算账目,别人一个月4500,我3000,别人就因为学历比我多了1500,但是我们干的活儿却是一样的,这就是区别吗?不过那时候,我倒是没有想过考研,只想工作赚钱玩,又觉得考研离我太远。所以实习结束后,我去了长沙某家教培机构,钱多事少离家近,甚至还经常有闲暇的时间去追星,薪资也比做翻译可观,于是我开始躺平了,但是我的同事们,要么是中南大学的研究生,要么是湖师大的研究生,让我真正地感受到了危机,不过她们都很好,我告诉她们我想考研后,她们也非常鼓励我,说我还年轻,是可以考研的,不过我认为,考研无关年龄,因为我们班级三十岁的研究生就好几个,这就是我为何会踏上考研之旅的原因,总结就两点:外部因素和内部动机。

至于为什么会选择翻硕,跟我之前上的VIP口译课有关,当时带我的老师就告诉我们可以考MTI提升学历,但是他觉得我性格不适合学口译,学笔译比较合适,也确实如此,所以口译我没学出什么名堂。

至于为什么会选择吉首大学,有两点原因:第一,因为前同事是湖师大的研究生,跟她关系也比较好,可以传授经验,所以之前择校我选取的是湖南师范大学,但是没有进入复试,所以再战就换了学校;第二,我就是本地人,所以选择吉首大学无可厚非。

关于我的上岸成绩,我的初试分数是424分,复试综合成绩是87.7,是当年的第一。虽然有点惊讶,但是因为之前考湖师大落败,所以我在备考的时候,就暗下决心,一定要考这个学校的第一。因此,大家在备考时候设定目标一定要往高了去设定,你设定第一,也许不一定考第一,但是绝不会是垫底,甚至会出乎你的意料,加油!上岸!


二、院校专业考情

1、学校介绍

吉首大学 [106](Jishou University),简称“吉大”,学校地跨湖南省湘西土家族苗族自治州和张家界市两地办学,是国家民族事务委员会与湖南省人民政府省部共建大学,是湖南省高水平建设大学、湖南省国内一流学科建设高校,学校具有推荐免试研究生资格,入选国家“中西部高校基础能力建设工程”、“卓越医生教育培养计划”、“卓越农林人才教育培养计划”、“服务国家特殊需求博士人才培养项目”、“湖南省2011计划”,为中国服务外包校企联盟成员单位。 

学校成立于1958年4月,1978年复升为省属综合性大学,同年中南大学湘雅医学院湘西分院并入吉首大学组建医疗系,湘潭大学湘西分校并入吉首大学组建体育系,2000年,吉首卫生学校并入吉首大学;2001年,湘西民族教育学院与吉首民族师范学校并入吉首大学组建吉首大学师范学院;2002年,武陵高等专科学校并入吉首大学成为吉首大学张家界校区。

地理位置:吉首大学两地办学,校本部在湘西自治州首府吉首市,分校区坐落在世界著名旅游城市——张家界,MTI专业在张家界校区。

2、专业概况

专业代码:055100(翻译)(注:本校初试时不区分研究方向,055101笔译,055102口译)

专业科目:MIT翻译专硕

考试科目:101思想政治理论、211翻译硕士英语、357英语翻译基础、448汉语写作与百科知识

学制:3年;学费:1.3万

3、考试大纲及科目

初试:101思想政治理论100分、211翻译硕士英语总分100分、357英语翻译基础总分150分、448汉语写作与百科知识总分150分

三、初试备考经验

1、初试复习时间安排

(1)预习阶段(1月-3月)

初步了解教材知识点。

(2)基础阶段(4月-6月)

分析真题,了解命题点,进行地毯式学习。

(3)强化阶段(7月-10月)

大范围刷题,学习解题思路,自己总结笔记。

(4)冲刺阶段(10月-12月)

保持做题题感,认真背书,做到知识的融会贯通。

(5)考试押题(12月)

保持良好心态,轻松备考。

2、专业课备考建议

(1)第一阶段:基础学习阶段(3月—5月)

这个阶段要多通读几遍参考书,熟悉书本内容。

(2)第二阶段:强化学习阶段(6月—8月)

根据院校题型,进行分门别类的练习(应用文写作和材料命题作文),并逐步开始背书。

(3)第三阶段:巩固提升阶段(9月-11月)

继续背书,做每日一练并复盘,做其他院校的真题,制定写作计划练习写作(此过程需要保持输入,多看时政新闻以及写作热点素材,练习审题立意)。

(4)第四阶段:考前冲刺阶段(12月)

词条:冲刺阶段也要保持积累,可集中背《最后的礼物》;写作:应用文要复习之前练习写作过程中的文体格式,材料命题作文则是多积累素材,保持写作的状态。

3、公共课备考建议

(1)政治

政治我是从七月份开始的,前期没报课,先把肖秀荣爷爷的《精讲精练》边看边做相应的练习(《肖1000》),先看书,然后关上书本做题,做完后,打开书本自己找答案,找不到再看参考答案。

中期阶段:重新买了一本一千题,不看书就刷题,刷完后对答案,报了班,跟的是肖爷爷的手下——张修齐(讲的很浅显,但是很好懂,能把题做对)

冲刺阶段:做了《肖八》《肖四》的选择题,材料题没做,看题思考后直接背答案,《肖八》《肖四》材料题全背,然后还背了张修齐出的材料题《答案》(命中率都很高)。

4、备考建议

制定学习计划,精细到每个时间段该学习什么内容,根据学习阶段,制定季度计划与月度计划,再精细到每天要做什么,并根据自己的任务完成进度,勾画任务是否完成进行复盘;

适当休息,每周可以固定一天休息一个下午或晚上,否则会很容易疲惫,给自己设定一个休息日也会更有动力(甚至可以出去放松,比如逛街看电影喝奶茶等等,才能有更好的学习状态);

提前一天先给自己设定第二天的学习任务,这个任务要量化,并且是可完成的;

每周进行一次总结,看自己设定的学习计划是否完成,并进行阶段性总结,根据自己的实际情况做计划上的相应调整。

5、参考书

《中国文化读本》(中文版)叶朗,外语教学与研究出版社,2008

《英语国家社会与文化》,梅仁毅,外语教学与研究出版社,2010

《应用文写作》,王首程,高等教育出版社,2009

《自然科学史十二讲》,卢晓江,中国轻工业出版社,2007

《汉语写作与百科知识》,刘军平,武汉大学出版社,2012


四、复试相关内容

1、复试时间线

初试成绩公布:2月21日

复试分数线公布:3月30日

复试名单公布:3月30日

进行线下复试:4月6日-4月11日

录取名单公布:4月12日

2、复试形式内容

(1)复试形式:线下复试

(2)复试内容:

笔试包括专业课笔试和跨专业同等学历加试两个环节。

1)笔试:考试方式:闭卷,满分100分,时间为2小时。考试科目为双语阅读与平行写作。同等学力考生(包括毕业满两年的大专生、成人高校应届本科毕业生、普通高校本科结业生等)及跨专业须另加试两门课程的笔试,加试科目为英语听力与英语写作。以同等学力参加复试的考生须加试至少两门与报考专业相关的本科主干课程;以跨专业参加复试的考生,复试是否加试专业基础课由学院确定。报考法律(非法学)(035101)、公共管理(125200)和旅游管理(125400)的同等学力考生可以不加试。考试时长不得少于60分钟。

2)面试:包括自我介绍+听译或者翻译批评与赏析+老师提问等三环节)。

3、成绩构成

(1)综合成绩构成与比例综合成绩由初试成绩和复试综合成绩两个部分组成,其中初试成绩、复试综合成绩按照50%、50%加权平均。综合成绩=(初试成绩/4)*50%+复试综合成绩*50%

(2)复试综合成绩构成与比例:复试综合成绩由笔试和面试成绩构成,笔试占比40%,面试成绩占比60%。(复试综合成绩=笔试*40%+面试*60%)。

4、复试具体流程

面试流程:

英文自我介绍

内容:英文自我介绍(自己提前准备)

流程:老师用英文提问,需要用英文回答

专业水平测试

内容:以22届听译为例

流程:老师说出句子,然后当场翻译

(3)综合情况考核

互动问答形式:毕业论文、研究生规划、大学学习与研究生学习的区别、与翻译专业有关的问题等。

5、复试准备经验

总的来说面试部分大家充分的准备起来问题应该不会太大,所以面试部分大家的分差也不会太大。大家可以提前多练习练习,把自己提前准备好的稿子在考官面前自信的背出来,不要紧张。

五、学姐寄语

这条路真的很长远,你能做的就是把自己做好,全身心投入,做好准备,不辜负自己。

道阻且长,行则将至!!!

学姐干货 | 吉首大学MTI翻译专硕357/448上岸经验分享的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律