about you 滨崎步 MY STORY TRACK 02
Da re mo ga ki tto ko ko ro no do ko ka ni ka ku sa re ta
誰(だれ)もがきっと心(こころ)の どこかに隠(かく)された
谁的内心都藏有
Ya mi wo mo tte i ru mo no
闇(やみ)を持(も)っているもの
不为人知的黑暗
So re ga to ki do ki zya ma shi te o mo u yo- ni i ki re na i
それが時々(ときどき)邪魔(じゃま)して 思(おも)う様(よう)に生(い)きれない
时而黑化成噩梦
Zi bun wo tsu ku ru no
自分(じぶん)を創(つく)るの
扰乱人生的正轨
Hi to no i ta mi wa ha ka ri shi re na i ka ra ne
人(ひと)の痛(いた)みは計(はか)り知(し)れないからね
人世苦痛 不计其数
Wa ke a u ko to mo na ka na ka mu zu ka shi i ne
分(わ)け合(あ)う事(こと)もなかなか難(むずか)しいね
感同身受 纯属虚构
Da ke do ne mo shi mo tyan to
だけどねもしもちゃんと
若能寻得 真心相待
Mu ki a i ta i to o mo e ru
向(む)き合(あ)いたいと思(おも)える
意气相投 同好之友
Hi to ni de a e ta na ra o bi e ta ku na i
人(ひと)に出会(であ)えたなら怯(おび)えたくない
无所畏惧 无所胆怯
Ha ge shi i o to ta te te to za shi ta ko ko ro no to bi ra
激(はげ)しい音(おと)立(た)てて 閉(と)ざした心(こころ)の扉(とびら)
砰地一声响 心门被锁上
Hi ra ku ka gi nan te mo u zu tto to o i hi ni
開(ひら)く鍵(かぎ)なんてもうずっと遠(とお)い日(ひ)に
门的钥匙早被遗忘
Mi u shi na tta no na ra
見失(みうしな)ったのなら
在遥远的过往
A ri ki ta ri na ko to ba to ka
ありきたりな言葉(ことば)とか
不管是平淡无奇的语言
A ri hu re ta hyo- gen de i i
ありふれた表現(ひょうげん)でいい
还是乏如鸡肋的表现
Nan ni mo tsu tsu ma re te i na i so no ma ma wo
何(なんに)も包(つつ)まれていないそのままを
毫不遮掩 步语步言
A na ta ka ra ki ka se te
あなたから聞(き)かせて
请你对我坦诚相见
Wa ta shi e hi bi ka se te
私(わたし)へ響(ひび)かせて
请你拨动我的心弦
Ke shi te me ni u tsu ra na i ka ta chi no na i mo no wo
決(け)して目(め)には映(うつ)らない 形(かたち)のないものを
看不见摸不着
Shin zi te mi ru ko to wa
信(しん)じてみる事(こと)は
相信无形之物
To te mo ko wa ku mo a ru ke do so re ga de ki ru no na ra
とても恐(こわ)くもあるけど それが出来(でき)るのなら
虽说虚无缥缈 若能坚定信仰
Su ba ra shi i ko to ne
素晴(すば)らしい事(こと)ね
也是好事一桩
Syo- ki ta mo tte i ra re na ku na ri so- na
正気(しょうき)保(たも)っていられなくなりそうな
身在灰雾蒙蒙的街道中央
Kon na ha iro no ma chi no man na ka de mo
こんな灰色(はいいろ)の街(まち)の真(ま)ん中(なか)でも
迷失自我 就要抓狂
Son na mon nan da tte
そんなもんなんだって
即便如此
na ni ka a ki ra me ta yo- ni
何(なに)か諦(あきら)めたように
直言放弃 无力苦笑
Chi ka ra na ku wa ra tta ri shi na i de
力(ちから)なく笑(わら)ったりしないで
拜托我不吃这一套
Na ni mo gi se i ni se zu ho shi i mo no da ke wo su be te
何(なに)も犠牲(ぎせい)にせず欲(ほ)しいものだけを全(すべ)て
空手套白狼
Te ni i re ru ko to ga de ki ta hi to da nan te
手(て)に入(い)れる事(こと)が出来(でき)た人(ひと)だなんて
无本万利者
Do ko ni i ru tte i u no
どこにいるって言(い)うの
世上有几人
Ne- don na ni no zon de mo
ねぇどんなに望(のぞ)んでも
不付出无行动
Ni do to ha te ni ha i ra na i
二度(にど)とは手(て)に入(はい)らない
愿望只是幻梦
Wa ta shi ga u shi na tta a ko ga re no mo no wo
私(わたし)が失(うしな)った憧(あこが)れのものを
渴望从我指缝遗漏
A na ta wa mo tte i ru
あなたは持(も)っている
逃亡来到你的国度
So re ga to de mo ma bu shi i
それがとても眩(まぶ)しい
光彩夺目 绚丽十足