欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【マカロニえんぴつ】神秘的机甲!花之天春学园 主题曲『はしりがき』歌词及罗马音

2021-04-28 18:14 作者:llopeyio  | 我要投稿

先说一下剧场版的译名。《謎メキ!花の天カス学園》,从PV可以将看出高达出没,故メキ(megi)译作机甲好些;カス取自春日部防卫队,故保留了春的汉字。结合起来译作《神秘的机甲!花之天春学园》较好。(有字幕组翻译成《谜团重重!花天春日学院》,因未引进,故无官方译名)

マカロニえんぴつ,即“マカロニ”(macaroni,意大利的一种通心粉)+“えんぴつ”(铅笔),所以是通心粉铅笔。成员是四个年轻的帅哥。官网简介为2012年在神奈川县城里,成员都是音乐大学毕业,定位为次世代摇滚乐队(rock band)。现在音大出身小有成就的乐队很少了,正如正规声优学校毕业后成为一线声优的人也很少。

通心粉铅笔组合,来源:新酱剧场版官网

通心粉铅笔官网介绍:2012年以主唱はっとり(Vo/Gt,即主唱兼吉他,具体汉字未知,可能对应姓氏服部)为中心在神奈川县成立,成员都是音乐大学出身的次世代摇滚乐队。以はっとり感情充沛(emotional)的歌声和键盘(keyboard)多彩的音色组合成雄壮的乐队声音(バンドサウンド,即band sound)为武器,展开压倒性的舞台演出(ステージング,即staging)。代表曲《恋人游戏》(恋人ごっこ)在Spotify的周排行榜上连续34周上榜。去年11月,《不懂爱就不能使用魔法》(愛を知らずに魔法は使えない)由玩具工厂(トイズファクトリ,即Toy's Factory,唱片发行公司)发行。为了让通心摇滚(マカロック,查不到,应该是自创的,通心粉+摇滚)响彻全国以东京都内为中心活动中!

从左至右:はっとり(主唱/吉他),高野賢也(贝斯),田辺由明(吉他),長谷川 大喜(键盘)

はしりがき」已于2021年4月21日发布,是乐队具有纪念意义的Major 1st Single。新酱剧场版官网有主题歌的介绍:通心粉铅笔为本作创作的主题曲《匆忙写就》,是以春日部防卫队的大家欧歌青春全力奔跑形象的节奏明快歌曲!歌词里对‘小新的爱’满溢而出,也是让大人到小孩,各个世代想起这样那样的“青春”的乐曲,同时也生动描绘了野原新之助和春日部防卫队他们的多姿多彩的学园生活

通心粉铅笔的评论(コメント,即comment):

(我们)是负责这回主题曲担当的通心粉铅笔!从孩提时代就一直每周都看「蜡笔小新」动画,也去电影院看剧场版,周末也会去店里租动画录像带,感觉「蜡笔小新」一直存在于(我们的)生活中。

这次,作为电影的主题“青春”是不可缺少的一部分,(我们)想做成这样的乐曲,不说「青春就是这样的!!」,而是反问「你的青春是什么?」。“青春”有闪耀发光的,有令人后悔的,有与朋友离别的,有被什么炽热燃起来的……(我们)想今后也会有自己抓住不放的东西。想要接近理想的瞬间也是青春!歌曲里也传达了这样的信息。

(我们)觉得就是那么模糊的东西。(我们)认为歌曲和青春都是没有一个正确答案的。但是,正是因为那“青春”,我们才会感觉就像是屁股着火一样向前奔跑着。“青春”是生活成长中不可缺少的东西,如果能从这首乐曲中感受到这点的话,(我们)会很高兴。

朝日电视台制作人对歌曲的评论(コメント):

首先,这次电影的主题曲是非常好的曲子。

最初,将主题曲拜托给通心粉铅笔的时候,向他们本人传达了「这次是以青春为主题的,所以想要有青涩感和疾走感的曲子」,被乐队的主唱兼吉他手(vocal & guitar,Vo/Gt)はっとり先生回复「我觉得只要做出好的曲子就行了!」,听了这句话让我心里踏实。所以本来也只觉得能得到好的曲子,但实际上完成的曲子是超出期待的”青春“歌曲,所以我真心觉得拜托通心粉铅笔先生真是太好了。

听了这首曲子的各位,一定也会和我有同样的感觉。更进一步说,这首《匆忙写就》太适合这部剧场版电影了,请一定要去影院边看电影边听,度过最好的时光。(嘎吹到天际)

野原新之助的评论(コメント):

通心粉铅笔的各位,初次见面〜!谢谢你们唱了我的电影的主题曲~

是有青春(アオハル)感觉的曲子,非常适合这次的电影了!对了…是通心粉(マカロニ)吗?是铅笔(えんぴつ)吗?能吃吗〜?不能吃吗〜?(能吃还是不能吃)到底是哪一边?

蜡笔(“クレヨン”,指蜡笔小新)和铅笔(“えんぴつ”,即通心粉铅笔)的完美合作!!通心粉的曲子,大家也来听一听吧〜。

(原文就是如此,感觉不像五岁小新的语气)

首先,初回限定版蜡笔小新联动辑封面镇文:

「はしりがき」EP 初回限定 クレヨンしんちゃん盤 (限定スリーブ仕様)

TV版只有前四段,大约是完整版的一半长度。

歌曲信息:

はしりがき (匆忙写就,也有译作草草描绘)

  • 歌               :マカロニえんぴつ (通心粉铅笔)

  • 作词           : はっとり(乐队主唱兼吉他),

  • 作曲、编曲: はっとり(Vo/Gt,主唱兼吉他)

歌词来源:日本歌词网站uta-net(https://www.uta-net.com/)。


i    me     ji  ha ko e  ra  re na  i  no sa

イ メ ー ジ は 超 え ら れ な い の さ

da ka ra ko so hashi ru no da furi   kae ra zu

だ か ら こ そ    走   る の  だ  振り 返  ら ず

do u koro n de mo a n    ta ha  a  n  ta da

ど う 転 ん で  も  あ ん た は あ ん た だ

kamen yo ri       oko  se  a ku sho n          i  za yu ke

仮面    よ り 、 起こ せ ア ク ショ ン ! い ざ ゆ け


kana wa na i yume na do na i  ke re do

叶     わ な い  夢    な ど な い け れ ど

kana wa na  i zo                touchan   no senaka

敵      わ な い ゾ 、 Oh   父ちゃん の 背中


kata ri  a   tta tomo ta chi mo     otona shi ku na re ta otona ta chi mo

語   り合 った  友   た ち  も   大人  し く   な れ た 大人  た ち も

wa ka ra na i koto wo ze m bu seishun to yo bu ko to ni shi te ma su

分 か ら な い 事  を  ぜ ん ぶ “ 青春 ”  と 呼 ぶ こ と に し て ま す


ta da muda wo ai  su no da    iki     to ma ra na i   yo u ni wara u no da

た だ 無駄  を  愛 す の だ ! 生き 止 ま ら な い よ う に 笑  う の だ

sunao ni na re zu go me n ne

素直   に な れ ず ご め ん ね

ma da     a na ta ni  ha jibun wo ai shi te  i   te ho shi i da ke na no de su

ま だ   あ な た に は 自分 を 愛 し て い て ほ し い だ け な の で す

(动画版至此结束)


ka wa shi a tta   yakusoku mo mamo re na  i   to shi  tte  shi ma tte

交  わ し 合 った 約束        も    守     れ な い と 知 って し ま って

so re de mo susu n de yu ku seishun wo da ki shi me te hashi ru ze

そ れ で も   進 ん   で ゆ く  青春      を  抱 き し め  て   走    る ぜ


i    za muda wo ai su no da     iki    to ma ra na i   yo  u ni wara u no yo

い ざ 無駄   を 愛 す の だ ! 生き 止 ま ら な い よ う に 笑   う の よ

sugao ni na re  ta  ki ga shi ta

素顔   に な れ た 気 が し た

ta da       a  na ta ni  ha jibun wo ai shi te ho shi i  da ke na no de su

た だ   あ な た に は 自分 を 愛 し て ほ  し い だ け な  の で す


so u        kake gae  no na i  hibi   ha kake chigai da ra ke da

そ う   掛け  替え の な い 日々 は 掛け   違い  だ ら け だ

da ka ra  i   i   no ka

だ か ら い い の か

mo u       ka e  na i   mo no no hou ga hoshi i toshi goro ni na tchi ma tta na

も う   買 え な い モ ノ  の  方  が  欲し い  歳    頃   に な っちま った な

oboe ta kazu da ke wa ka ra na i   ko to da ra ke

覚え た   数   だ け  分 か ら な い こ と だ ら け

atama no naka ha sawa ga shi ku odo ru

   頭    の   中    は    騒    が し く  踊 る

kana shi  i   da ke ga      sa yo na ra ja    na i

   悲   し い  だ け が   さ よ な ら じゃ な い


译文来源:b站用户 風の間に(网易云ID:KazamaEver),已授权引用。

表象注定无法改写
因此才要向前奔跑 绝不回望
哪怕路上跌倒挫伤 你还是你
何必给心戴上面具 不如付诸行动!现在出发

没有无法实现的梦
可父亲渐远的背影 我却总是无法赶超

曾彼此交心的朋友 被磨平棱角的大人
都将模糊不解的一切笼统地称作“青春”

只是爱不求回报的付出!欢笑着仿佛生命会无限延续啊
抱歉没能坦率表明心意
我只愿你还能永远珍爱自己

对彼此承诺的约定 虽知已无法再遵守
可我会依旧怀着内心流淌不息的青春向前奔跑

只想爱不求回报的付出!欢笑着仿佛生命会无限延续哦
感到我依旧保有本色
我只愿你还能永远珍爱自己

是啊 我们总是任由珍贵独一的日子从身边溜走
所以你真不在意吗
已到了更奢求用金钱无法买到的事物的年岁啊
人生阅历渐渐丰富 却更知晓自己无知
头脑里烦恼意纷繁
唯有内心的那悲伤 不代表我们的永别


前一半部分还有MLSub的翻译,也作为参考列出,确实非常青春:

你的印象无人能超越

与其戴上假面 不如立刻行动 现在就出发

............

喜爱徒劳无功    笑声永远不要停下   

抱歉没有坦率地表达心意

但是依然希望  你可以永远珍惜自己  


最后是通常盘版CD+DVD封面和通常盘专辑封面,很有艺术感,非常地毕加索。

「はしりがき」EP 初回限定盤 (三方背特別透明スリーブ仕様+DVD)
☆通常盤CD封面

朋友们,下次再见!



参考资料来源:

1 新酱电影官网:主題歌|『映画クレヨンしんちゃん 謎メキ!花の天カス学園』公式サイト (www.shinchan-movie.com)

2 通心粉铅笔官网 /マカロニえんぴつ Official Website (www.macaroniempitsu.com)

3 维基百科:ja.wikipedia.org


【マカロニえんぴつ】神秘的机甲!花之天春学园 主题曲『はしりがき』歌词及罗马音的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律