【丹莫图书馆】 · 月韵
授权搬运自“丹莫图书馆”
“红山鸣禽”安萨斯·瓦伦莛的丹莫图书馆,优质内容库。致力于研究、转录、翻译、校对出现于《上古卷轴》系列中的书籍,撰写与奥比斯世界设定及背景知识相关的文章,始于2009年。哀伤之城的安萨斯馆长在此欢迎各方博学者莅临交流、斧正。


小月亮,像微笑,
金光闪闪天上挂。
小月亮,镀层金,
咧开大嘴哈哈笑。
大月亮,傲月亮,
高悬苍穹走得快。
三月亮,在夜空,
三者俱现不寻常。
安其月,归其位,
在那宁静小池旁。
大月亮,笑月亮,还有镀金双生子,
安其月,归其位,龙争虎斗皆可赢。
——丹莫图书馆,安萨斯·瓦伦莛 译
《The Moons Rhyme》
Little moon, like a smile,
Set in a golden style.
Little moon, a gilded twin,
Adorned with a broad, wide grin.
Tall moon, proud moon,
Higher in the sky, it sets too soon.
Three moons in the night,
What an unusual sight.
Place the moons, per the rule,
Beside the small, tranquil pool.
Tall moon, smiling moon, and the gilded twin,
Set them right and the game you will win.



《月韵》————
https://anthus-valentine.lofter.com/post/3153c072_2b5346860
丹莫图书馆————
https://anthus-valentine.lofter.com/