欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

斯瓦希里语第二十八课

2023-08-26 09:22 作者:琦翼之旅  | 我要投稿

第二十八课——斯瓦希里语谚语

Methali za kiswahili=斯瓦希里语谚语

  • Haba na haba, hujaza kibaba
  • 积少成多
  • haba:少
  • -jaza:动词,-jaa(“充满”)的使役式
  • kibaba:名词,罐子
  • Bandu bandu huisha gogo
  • 铁杵成针
  • bandu:敲打、劈砍的声音
  • -isha:动词,使……结束
  • gogo:树干
  • Akiba haiozi
  • 未雨绸缪
  • akiba:n类,储蓄
  • -oza:动词,腐烂
  • Akili ni mali
  • 知识就是财富
  • akili:n类,知识
  • mali:n类,财富
  • Damu nzito kuliko maji
  • 血浓于水
  • damu:n类,血液
  • -zito:重的,粘稠的
  • kuliko:比较标记,比……更……
  • Dalili ya mvua ni mawingu.
  • 万事皆有先兆
  • dalili:n类,线索,迹象
  • mvua:雨
  • mawingu:ma类,云
  • Hapana siri ya watu wawili
  • 秘密只可一人知
  • hapana:无
  • siri:n类,秘密
  • Haraka haraka, haina baraka
  • 急中出错
  • haraka:快
  • baraka:n类,护佑
  • Pole pole ndio mwendo
  • 慢工出细活
  • mwendo:mi类,进程,走路节奏
  • Hasira hasara
  • 莫生气,生气便损失
  • hasira:n类,怒气
  • hasara:n类
  • Kidole kimoja hakivunji chawa
  • 孤木难支
  • kidole:ki类,手指
  • -vunja:动词,打碎
  • chawa:yu/wa类,虱子
  • Kutoa ni moyo, usiseme utajiri
  • 给予发自心意,而非发自富有
  • 前半句kutoa ni moyo,也可用于表达礼物只是出于心意,没有其他意思
  • -toa:动词,拿出
  • moyo:mi/n类,心,心脏,内心
  • -sema:动词,说
  • utajiri:u类,富有
  • Mchague jembe si mkulimu
  • 真农民不挑锄头
  • -chagua:动词,挑选
  • jembe:ma类,出头
  • mkulima:m/wa类,农民
  • Baniani mbaya kiatu chake dawa
  • 寸有所长/不以人废言
  • baniani:泛指印度人或印度商人,即英语的bania或者banyan,本义为印度的一种榕树,过去印度的流动商贩会在这种榕树下修一个小神龛祈祷,顺便做生意,现在这种神龛在印度仍然广泛存在,这个词也用来指代印度中北部一些行商的种姓或泛指印度商人。
  • -baya:坏的
  • kiatu:ki类,鞋子


斯瓦希里语第二十八课的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律