欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

日语学习记录—惯用句20

2020-09-14 20:02 作者:tezukadean  | 我要投稿

虽然我速度慢,也记不牢_(:зゝ∠)_词汇不够,语法也不行

但写了总比没写好

迎来了第20篇。就来看下第20页上有什么惯用句吧。


慣用句:羊頭狗肉

(ようとうくにく)

这个中文意思很好翻译哦,挂羊头卖狗肉。除去字面,我们来看下引申义的日语是怎么描述的。

表面と内容が一致しないこと、宣伝は立派でも内実がそれに伴わないこと。

有两层意思哈,第一部分是指表里不一,第二部分是指宣传有夸大成分,实际不如宣传得那么好。


慣用句:竜頭蛇尾

(りゅうとうだび)

这句其实和上面那句一样,中文中有直接的成语可以作为其翻译。在这里写出来,是想记忆一下读音。

同时也来看下引申部分的日语说明:初めは盛んで、終わりの振るわないこと。

顺便学个词:振るう

我可没有套娃,再来看下这个词语的日语释义:勢いが盛んになる。気力が充実する。

每一句日语释义本身也是有可以学习词语和用法的哟。

日语学习记录—惯用句20的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律