欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

TRICONEX MA2211-100 光纤点对点布线来提供干扰

2023-04-03 09:57 作者:文武双全何15859219118  | 我要投稿

远程扩展器模块

(RXM)

RXM和机箱允许I/O模块

位于距离

主机架。RXM套件,包括

由三个相同的模块组成,用作

Tricon的中继器和扩展器

I/O总线,并提供接地回路隔离。一个主RXM集支持三个

通过连接到三个远程位置

遥控器中的远程RXM设备

底盘。请参阅上的“系统配置”

关于配置的第11页

使用RXM。

RXM套件可用于光纤

通信速率为

每秒375千比特。这些套装

提供最大程度的免疫力

静电和电磁

使用光学调制解调器和光纤点对点布线来提供干扰和支持配置。遥远的

地点最远可达7.5英里

(12公里)。

显示了三个通道的单向布线

远程位置。对于每个通道,一个

电缆承载从

主RXM到远程RXM,以及

另一根电缆承载由

来自遥控器的主RXM

RXM之间。必须连接一对模块

对于三个通道中的每一个,

总计六根电缆

每个远程位置

Remote Extender Module

(RXM)

RXMs and chassis allow I/O modules

to be located several kilometers from

the main chassis. RXM sets, consisting

of three identical modules, serve as

repeaters and extenders of the Tricon

I/O bus and provide ground loop isolation. A primary RXM set supports three

remote locations by connecting to three

remote RXM sets housed in a remote

chassis. See “System Configuration” on

page 11 regarding configurations that

use RXMs.

RXM sets are available for fiber-optic

cables with a communication rate of

375 kilobits per second. These sets

provide maximum immunity against

electro-static and electro-magnetic

interference, and support configurations with optical modems and fiberoptic point-to-point cabling. Remote

sites can be located as far as 7.5 miles

(12 kilometers) from the primary site.

The figure at right shows uni-directional cabling for three channels of a

remote location. For each channel, one

cable carries data transmitted from the

primary RXM to the remote RXM, and

the other cable carries data received by

the primary RXM from the remote

RXM. A pair of modules must be wired

for each of the three channels,

amounting to a total of six cables for

each remote location


TRICONEX MA2211-100 光纤点对点布线来提供干扰的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律