欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

中国文化输出现象:历史冷知识。偷国申遗。原来韩国人也喜欢中国的汉字成语故事。

2021-12-15 21:38 作者:奇闻异事蛋糕怪  | 我要投稿

     中国文化输出现象:历史冷知识。原来韩国人也喜欢中国的汉字成语故事。韩语中有60~70%属于汉字词,韩语汉字词的意思是指发音和意思来自咱们中文。

     以下这则新闻是因为韩国去汉字化而产生的事故

“鱼”一词在韩语中的字面意思是水肉물고기。😂물是水的意思。고기是肉的意思。韩国人竟然把鱼称之为“水肉”我觉得很搞笑。

애완 동물(韩语宠物意思,这个韩语词语的字面意思是“爱玩动物”。)

韩国人学咱们中国的汉字成语故事到底是好事还是坏事?

除了那些学中文的韩国人,现在有很多韩国年轻人根本就看不懂韩语中的一些单词,因为那些单词的发音和意思来自中文,韩语中的今日一词也是汉字词,但是很多韩国人不知道韩语中的“今日”一词到底是指什么😂?

韩语中的“饭”一词也是汉字词。是指发音和含义来自中文。“밥(饭)”来自汉语。

好些韩语里的日常用词,放在韩文里也容易 「 乌龙 」。 比如 「 放水 」和 「 防水 」两个词,如果全用韩文来拼写,不仅在读音上一模一样,写法也一模一样。 与这俩词在韩文里 「 一模一样 」的,还有 「 防守 」 「 防绣 」等词。 如此 「 乌龙 」,有时也造成了严重后果:2010年韩国京釜高速铁路建设里,由于施工方误把枕木上的韩文 「 防水 」二字误当成了 「 放水 」,愚蠢的给枕木加上吸水材料,直接导致十五万根枕木成了次品

韩国人爱吃的炸酱面是清朝晚期的时候山东人带入朝鲜半岛的。韩国人爱吃的泡菜是唐朝时期薛仁贵带入朝鲜半岛的,然后大白菜的原产地在中国,在西安的半坡遗址就有大白菜的残骸样本,大白菜在中国的种植历史3000多年了。韩国人爱吃柿子饼。中国早在春秋战国时期就已经有柿子饼了,而且还有柿饼样子的金制文物。而且柿子树的原产地就在中国,明朝时期柿子树从中国传入朝鲜半岛。早在商周时期中国就已经有泡菜啦,唐朝时期泡菜传入朝鲜半岛,大白菜是明朝时期传入朝鲜半岛的。韩国人爱吃的龙须糖是咱们中国汉朝时期发明的,后来传到韩国被韩国人说的是他们的传统美食,糖饼也是咱们中国的传统美食。传入韩国后又被韩国人说成是他们的传统美食。

韩语它应用于电脑系统也很容易。不过也造成了大量的同音同形异义词,如“故事”、“古寺”、“古辞”、“告辞”及“枯死”等都写作“고사”。因此必须根据上下文,才能判断文义词汇。很多韩国中小学生误以为安重根的职业为医生,因为安重根医生和安重根义士都是안중근 의사님。

而且因为取消了汉字,词和词之间必须要有空格隔开才能不被混淆。韩语中有70~%60的词属于汉字词,韩国有95%的地名属于汉字词,韩国一直在偷中国文化,韩国的文化一直受中国文化影响。

가난(贫穷,ga nan)源于【艰难】(gan nan)

가지(茄子,ga ji)源于【茄子】(古音)

감자(土豆,gam za)源于【甘藷】(gam zə)

고추(辣椒,go chu)源于【苦椒】(go cho)

과녁(靶子,gua niək)源于【贯革】(guan hiək)김장(过冬的腌菜,kim zang)源于【沉藏】

김치(泡菜,kim qi)源于【沉菜】(dim chæ)다紅(大红,da hong)源于【大红】(汉语)

대추(大枣,dæ chu)源于【大棗】(dae cho)

라면(方便面,la miən)源于【拉麵】

먹(墨,mək)源于【墨】(muk)

배추(白菜,bæ chu)源于【白菜】(汉语)

보배(宝贝,bo bæ)源于【宝贝】(bo pæ)

붓(毛笔,boot)源于【笔】(古汉语)

12月12日,韩国媒体《教授新闻》(교수신문)公布了该媒体选定的2021年年度成语:“猫鼠同处”。所谓“猫鼠同处”又作“猫鼠同眠”,典出中国古代二十四史之一的《新唐书·五行志·一》,原文为“龙朔元年(公元661年,唐高宗李治在位)十一月,洛州猫鼠同处。鼠隐伏象盗窃,猫职捕啮,而反与鼠同,像司盗者废职容奸”。该成语常用于比喻官吏包庇下属干坏事,乃至上下串通狼狈为奸。

中国文化输出现象:历史冷知识。偷国申遗。原来韩国人也喜欢中国的汉字成语故事。的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律