欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

《原神》3.8版本「清夏!乐园?大秘境!」前瞻特别节目

2023-06-23 23:54 作者:语颂源  | 我要投稿

通用文字枫丹新字体

①本版本夏洛蒂身上的书

文字内容:avis vapouari

分析:这不是英语也不是法语,应该是拉丁语,第一个词avis是“鸟”的意思。现代英语里“vapour”的意思是“蒸汽”来自拉丁语的vapor。这里的词疑似是avis vaporari,即拉丁语意思是“蒸汽鸟”。这里vaporari拼写成vapouari疑似是受英语英式拼写vapour影响。


28:08

服装店


文字内容:couture

分析:如果是英语的话,翻译为“时装,服装店”,如果是法语的话,只翻译为“裁缝”或者专指“女装裁缝”。


28:11

机械玩偶店?


文字内容:Leschots

分析:Leschot是个瑞士的法语姓氏,代表人物有Georges-Auguste Leschot,一位机械师。加s可能是's表示店名吧。


28:12

右乐器店左炼金台旁


文字内容:Bertin

分析:这是个法语姓氏,意义不明。左边炼金台旁的疑似商店的建筑物上面能认出个定冠词le,后面不清楚。

⑤总结

这种新字体可以确认跟蒙德的通用文字极为相似,可能就是通用文的枫丹字体。(图片拉丁字母左侧一列是蒙德的通用字母)

《原神》3.8版本「清夏!乐园?大秘境!」前瞻特别节目的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律