【志诚少年Talk Show 第七期】

The Dragon Boat Festival, originated in the Spring and Autumn Period(770-476BC) and the Warring States Period(475-221BC), falls on the fifth day of the fifth lunar month every year.
端午节起源于中国春秋战国时期,为每年农历五月初五。

The Dragon Boat Festival, with a history of 2000 years, together with the Spring Festival, the Qingming Festival, the Mid-Autumn Festival, became the most important traditional festival of the Chinese nation.
至今已有2000多年历史,和春节、清明、中秋一起成为中华民族当前最重要的传统节日。

Today's host:
Hello, everyone. My name is Zhao Junran. I come from Class6 Grade 5 of Huaixi Primary school. I like playing the drums. I like reading books too. I like English very much. Today I'll talk about Dragon Boat Festival, Duanwujie.
大家好,我叫赵俊然。我来自淮西小学五年级六班。我喜欢架子鼓、阅读,更喜欢英语。今天我来和大家聊一聊端午节。

In ancient time, there was a great poet called Qu Yuan.
He couldn't bear the anguish when his mother land was invaded, so he drowned himself in the river.
Local residents rode boats to salvage and drop the rice balls into the river to distract fishes' attention from Qu's body.
Later people memorialised Qu's patriotism by rowing and making Zongzi on the Dragon Boat Festival, Duanwujie.
That's how the tradition of dragon boat racing and eating Zongzi were started.
A nation practice on Duanwujie is to put wormwood on the front door to repel evil things. In some places people drink realgar wine and children wear sachet.
Now the family gets together on Duanwujie. Nowadays people have a variety of other activities to celebrate this traditional festival.
在中国,有一位伟大的诗人叫屈原。他不忍看到祖国被侵略,投江而死。当地百姓划船捞救,为保护他的身体还投米团来吸引鱼。后来人们为了纪念他每年端午节都会划船、包粽子。就有了赛龙舟和吃粽子的习俗。古时端午节的风俗是在门口挂药草以预防疾病驱除不好的事情。有些地方还喝雄黄酒(药酒),小孩子戴香包。现在过端午节时,常常是一家人团聚在一起。现在人们过端午节时还会以其他各种方式来度过这个传统节日。



本期编辑:马洁
审核:吴彤、牛蕊
策划:孙然