欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【ダンカグ】歌词的详细内容

2021-10-17 21:28 作者:秋掩东风  | 我要投稿

ナイト・オブ・ナイツ 夜之骑士

Paranoia 妄想症

愛し愛され 手をつないだ 君との距離まる(彼此相爱的 并肩牵着手 距变成

まだ見えないものを見つけるために(为了寻找当下还看不清楚的那件事)

笑ってはしゃいで Paranoia(这样幸福 的妄想症

無意識に感じる 恋心の予感(不知不觉中已了解 这爱慕怜惜的心情)

閉じた眼で操る 君と Shake up Tonight(将会使用闭着的眼睛 一起来 震撼今夜)

愛し愛され 手をつないだ 君との距離まる彼此相爱的 着的手 距变成

まだ見えないものを見つけるために为了寻找当下还看清楚的那件事

笑ってはしゃいで Paranoia这样幸福 的妄想症

愛し愛され 夢を見てた 激しく被害妄想(彼此相爱的 在这梦境之中 这剧烈的被害妄想

消えそうな炎を絶やさないために(为了让这即将熄灭的烈焰不停止)

笑ったはしゃいで Paranoia这样幸福 的妄想症

愛し愛され 手をつないだ はしゃいで Paranoia彼此相爱的 手 这样幸福 的妄想症

SACRIFICE 献祭

お伽話 夢の続きを知りたい(童话般的故事 梦境之后的事情想知道吗)

誰も触れる ことの無い夢の続き(听说过的人也 都不知道梦境之后的事)

生かされてく 空虚の時間戸惑い(存活下来之后 对无尽闲暇感到困扰)

光も無く 音も無く絵が歪むの(一点色彩也无 声音也无的景象是扭曲的)

suddenly feel dizzy memories of the past(突然的晕眩感 记忆中的过去)

charming and adorable a once upon a time(既优雅又很可爱 很久很久以前)

I dig it when I dream flavor of fascinated(从梦中找到它 迷恋中的气息)

to have it poisonous I didn't notice(至于它是否毒 我没有注意)

放射線が 示す可能性の先(穿越辐射光芒 看到了有可能的前方)

加速の音 僕は傍観していか(声的速度增加 我能在旁安静目睹吗)

チルノのパーフェクトさんすう教室 Cirno的完美数学课堂

みんなー!チルノのさんすう教室はじまるよー!(来啦!Cirno的数学课堂就要开始了!)

あたいみたいな天才目指して(和我一样的聪明人为目标

がんばっていってね!(要努力奋斗哦!)

キラキラ ダイヤモンド 輝く星のように(如同华丽~钻石~闪着亮光像星星一样)

栄光 志望校 なんとかして入ろう(荣耀~志愿学校~什么都能搞定吧

天才 秀才 トップ目指して GO GO(聪明~学生~顶端为目标~走!走!)

バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ(笨——蛋!笨——蛋!笨——蛋!——蛋!笨——蛋!——蛋!

ちょっ ちがっ バカじゃないもん(哎呀~等等~不是笨蛋)

バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ笨——蛋!——蛋!笨——蛋!——蛋!笨——蛋!——蛋!

バカっていうほうが バカなのよ(说笨蛋的~才是笨蛋)

バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ笨——蛋!——蛋!笨——蛋!——蛋!笨——蛋!——蛋!

なによ うるさいわね このバカ!(什么~好吵~真是笨蛋!)

バーカバーカ バーカバーカ(笨——蛋!——蛋!笨——蛋!——蛋!

てれってれってれってれ ってってってっ てってってれ(嘀哩嘀哩哩嘀哩嘀嘀嘀嘀嘀嘀哩)

紅魔館からバスが出て 始めに三人乗りました(红魔馆开始~汽车出发了~从一开始三个人坐上了车)

白玉楼で一人降りて 半人だけ乗りました(到了白玉楼~一人下了车~只有半个人坐上了车

八雲さんちで二人降りて 結局乗客合計何人だ(Yakumo那边~两人下了车~最后车上一共几个人

答えは答えは ゼロ人ゼロ人 なぜならなぜなら答案是答案是~零个人零个人~这个那个这个那个~)

それは 幻想郷にバス無い☆(是为~幻想乡里没有汽车☆)

山落ち 意味など無いわ(落榜的话~没有丝毫意义

キャラクター 立てばいいのよ(性格要~强势一点好吧)

元気があればなんでも ①・②・⑨(打起精神的话~什么都~①·②·⑨)

くるくる時計の針 ぐるぐる頭回る(骨碌骨碌~时钟的指针~骨碌骨碌~脑袋也在转)

だってつぶら目玉 二つしかないのに(可是~头上这对眼珠~大家不是有两颗吗

三本の針なんて ちんぷんかん(三根指针什么的~搞不懂)

次々問題出る(一次一次~谜题显示

まだまだ授業続く(一直一直~课程继续)

凍る部屋の中 ひんやりとした在结冰的房间里 感觉凉飕飕的)

温度も時間も気にせず(温度和时间都先别在意

ゆっくりしていってね!(稍微放轻松一点啦!)

バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ笨——蛋!——蛋!笨——蛋!——蛋!笨——蛋!——蛋!

バーカバーカ笨——蛋!——蛋!

バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ笨——蛋!——蛋!笨——蛋!——蛋!笨——蛋!——蛋!

バーカバーカ笨——蛋!——蛋!

バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ(笨——蛋!——蛋!笨——蛋!——蛋!笨——蛋!——蛋!

もうバカでいいわよぜ!(笨蛋该适可而止了!)

バーカバーカ バーカバーカ(笨——蛋!——蛋!笨——蛋!——蛋!

てれってれってれってれ ってってってっ てってってれ(嘀哩嘀哩嘀嘀嘀嘀嘀嘀哩)

Against, Perfect Cherry Blossom 对着,完美樱树花开

儚く散る 夢もあるけれど(偶尔恍惚醒来 就仿佛做了一场梦)

えずに り続けてる(未消失的 仍然在继续残留着)

想いは 朽ちぬものもある 今もここにずっと(这份感觉 也应是不会腐烂的 现在也一直存在着)

散っていった 花びらは今も 貴方に 語り続けてた(飘散着的 这些花瓣现在也是 跟你一起 继续这么说着话儿)

桜は 今日も咲いていた たった独りきりで(这些樱花 今天也在盛开 只是孤单飘零着的)

色褪せてゆくまえに心の中 映していたいの(回忆模糊之后心中仍 在停留着的)

咲き続けるこの想いは 今も この地に(继续绽放的这份感觉 现在也 在这里)

忘れないでいてくれるのならば また咲くわ 貴方の夢の中(只要还没忘记的话 一定又会盛开 出现在你的梦境之中)

舞い降りた 花びらはきっと 囁いた貴方への 言葉(漫天飞舞着的 那些花瓣一定 在轻语着向你倾诉 那句话)

「愛してる いつまでも」そう伝えていた(“我爱你啊 永远都在的”这么传达着的话)

桜咲く 届けたい気持ちも 映したいこの想い 貴方へ(樱花绽放 想传递的心情 想要表达这份感觉 分享给你)

「私 ここにいるから・・・」(“我会的 因为我在这里啊……”)

寄り添ってた 桜の木の下 今もう それは幻想に(依偎着的 那一棵樱花树旁 现在却 只是痴心妄想)

花びら 涙流すよう 今日もひらり落ちる(那些花瓣 像泪流一般的 今天也缓缓飘落了)

散っていった 花びらは今も 貴方に 語り続けてる(飘散着的 花瓣现在也 跟你一起 继续这么说着话)

桜は 今日も咲いていた たった独りきりで(这些樱花 今天也在盛开 是孤单飘零的) 

Sweets time 糖时

リンゴと蜂蜜 紅茶のジャムはアプリコット(苹果再加些蜂蜜 红茶的果酱是用杏子)

銀色のティースプーン 浮かべに放り投げた(亮银色的茶匙 丢置在了杯中的水里)

早く遊ぼうよ 人形は何も喋らない(快点过来一起啦 玩偶什么也没有说清)

一つしか知らない 歌を歌ってみるの(只要这一次就好了 唱一两句没关系的吧)

青い小鳥籠から逃げて(小小的蓝色鸟从笼子里飞走了)

雨に打たれて綺麗にもげた羽根(落下被雨淋湿过漂亮的羽毛遗留着)

積み木で作った お城に一人また閉じ込める(使用积木再建造 一座城堡将孤单一人来关闭封存)

ねえ 歌って欲しいの 歌って聞かせてよ(哎 想要听歌了呢 可以让你来一段吗)

新しい紅茶 今度はオレンジママレード(重新泡的红茶 这次是橙色桔子酱哦)

銀色のティースプーン 浮かべに放り投げた(亮银色的茶匙 丢置在了杯中的水里)

嘘と慟哭 谎言与悲泣

語る者さえもはや 途絶えたほどには(连讲这个故事的人现在也 在变得少了起来)

悠か遠くそこにあった 密なる絆は変わらずに(就在那一边遥远的地方 亲密无间的牵绊一直维持不变)

並んで寄り添う人と鬼の姿(并肩依偎着的人类和鬼怪的身影)

信ずることに飽かぬほど 愛しい愛しいその姿(这份信念不会觉得厌烦 感到无限无比亲近的身影)

約束を交し合う対する人の望みは けして涙は見せぬこと(那个人承诺的誓言是 以后不会见到眼泪)

鬼の泣き顔なんぞは 見たくはないのだと(那只鬼哭泣时的样子 不会不想再看到了)

おとぎの国の恋物語(童话世界里的爱情故事)

幾夜の果てに二人は契りを交わす(经过数个夜晚之后两人作了约定)

ならば笑おうと 未来を語る(他们相谈甚欢 准备一起生活)

それはどこまでも 幸せな姿(那将会是何等永远 幸福快乐的身影)

幾年が過ぎ去って(转眼数年匆匆过去了)

はたと帰らない彼は(每当他没有回家的时候)

行方を探されるまま(往常一般寻着他的行踪)

変わり果てたその姿 哀れな鬼に晒した(最终变样了的身影 就在可怜鬼怪的面前)

おとぎの国のこい物語(童话世界里的爱情故事)

夜盗か それともはては あやかしの仕業か(是盗贼吗 或者说这是因为 遭遇了妖怪袭击)

二度と動かぬ その姿から(已经不会再动的 那个影子身上)

もはや約束など 破られたのだと知った(曾经说过的诺言 已经碎裂了这个事知道的)

ほうこう どうこく 大地揺らす(咆哮 恸哭 山崩地裂着)

もはや物言わぬ骸の前で(就在终于一言不发的那具尸体面前)

「嘘つきめ!! 裏切り者め! 約束一つ守れぬ軟弱者め…!」(“骗子!!叛徒!不守信用的懦夫……!”)

糾弾の声も遂には虚しく響くのみ(谴责的声音最后也徒劳地在半空中回响着)

叫びはて、(呼喊到最后,)

 疲れはて、(倦怠至极点,)

  立ち尽くす、(终于站起来,)

   鬼の目には、(鬼怪的眼睛里,)

    ―涙。(——流着泪。)

SAMURAI GHOST GIRL, KILL! KILL! 一个侍鬼女,斩!斩!

刃反せば 揺らめき抜身にうつりし月(亮出刀尖 闪闪发光刀身倒映着月亮)

静寂に 桜の雪が吹いて(沉默无声 樱花般的雪正在飞舞着)

極み求めて どこまで道を行くのだろうか(找寻末端 旅程终点这条路到底该走到哪)

見上げた夜空に 答えはなくて(抬头望着夜晚天空 听不见什么回答)

生き 繰り返す カルマの輪 斬捨御免(生命 寻常往复着 一切轮回业力 斩断舍弃罢免)

死に 振り返る 己の愚かさを(死亡 回头观望着 因为本来就愚蠢笨拙)

諸行無常 SAMURAI GHOST GIRL, KILL! KILL! KILL!(诸行无常 一个侍鬼女,斩!斩!斩!)

問答無用 羅刹が如く舞 Spirits of Sword!(问答无用 像食人鬼般舞蹈着 有灵的剑)

因果応報 SAMURAI GHOST GIRL, KILL! KILL! KILL!(因果报应 一个侍鬼女,斩!斩!斩!)

一刀両断 修羅苦ら渦巻いて KILL! KILL! KILL!(一刀两断 恶鬼痛苦不会停止 斩!斩!斩!)

Sadistic Love 狂虐的爱

望むだけずっと尽くしてあげる(只是一直期望努力给你

この身も心も捧げてあげる(一心一意一切也都给你)

跪いて感じた疼きだすこの気持ち もう逃げれない早く(向你表示臣服的这种心情 已经快要逃不掉了

あなたが欲しい(我要向你索求)

止まらない愛 溢れ出す感情(克制不了的爱 无法压抑的感情

理性を超えて動き出す(超过了理智的这一举一动)

花びらは濡れ囚われ縛られて 快楽の底へ落ちてく(这花瓣尽数沾湿于监禁和束缚之中 往愉悦深渊处悄悄坠入)

犯された心は満たされて 運命に誘われ動き出す(坚定的心灵此时此刻完全充实 冥冥中命运牵引的一举一动)

跪いて感じた疼きだすこの気持ち もう逃げれない早く

あなたが欲しい

止まらない愛 溢れ出す感情

理性を超えて動き出す

限りない時 夜明けは近づいて(无穷无尽之时 破晓应该会即将来临

今宵の月も濡れてゆく(今夜的月亮也将渐渐甘润)

幻想に咲いた花 幻想着绽放花开

幻想に咲いた花の 名前を私は知らない(幻想着绽放花开的 那个名字的信息我不知道)

明日が来ると信じた 君のためだけに(明天定会到来的信念 是只因你而存在的)

行き場のないこの気持ちは 風吹いたら忘れよう(无处可归的这份心情 风一吹就可以忘掉吧)

またいつかの言葉だけでも 君は救われてくれるのだろうか(那天又一次的话语但 就是你在把我救出来吗)

この雨が上がるように 時間はいつも 残酷に過ぎ去って(仿佛这样雨停一般 光阴岁月总是 残酷地过去了)

さよならの意味は 君にはもう届きはしない(那样再见的意义 也已经无法传达给你了)

幻想に溶けていった 大切な言葉と約束(幻想中渐渐融化 重要的话语和誓言)

君と私の 世界は純化して(使你的还有我的 世界重归于无瑕)

知られたくなかったことは 知らないままにして閉じ込めたら(不想被人知道的事 不知道如果这样地封存起来)

いつかはきっと忘れられるといいね(总有一天肯定能忘记就好了)

綺麗な記憶だけなら 大した重さじゃない(只剩下美好记忆的话 就一点都不沉重了)

だけれど大事なことは 分けておけないものだからさ(然而重要的事情是 不能这样抛弃的所以呢)

幻想に溶けていった 大切な言葉と約束

君と私の 世界は純化して

知られたくなかったことは 知らないままにして閉じ込めたら

いつかはきっと忘れられるといい

悲しまないで(勿要再悲伤了

良いように(一切都好)

幽霊楽団 ~ Phantom Ensemble 幽灵乐团 ~ 幻影协奏曲▢

Bad Apple!! feat. nomico 烂苹果!!参演:nomico

流れてく 時の中ででも(就算身处 流逝的时光里

気だるさが ほらグルグル廻って(也只有倦怠 在原地打转不停)

私から 離れる心も(从我身边 渐行渐远的心

見えないわ そう知らない(再也模糊不清 看不明白)

自分から 動くこともなく(我的身体 已经动弹不得

時の隙間に 流され続けて(在时间的狭缝里 随波逐流)

知らないわ 周りの事など(周围的一切 都与我无关

私は私 それだけ(我就是我 仅此而已)

夢見てる 何も見てない(我在做梦吗 什么也看不到

語るも無駄な 自分の言葉(出口也是枉然 自怜自艾的废话)

悲しむなんて 疲れるだけよ 何も感じず(悲伤什么的 只会徒增疲倦啊 干脆就这样

過ごせばいいの(在麻木中度日吧)

戸惑う言葉 與えられても(就算被灌以 喧嚣的闲言碎语

自分の心 ただ上の空(我的心也已经 不再起一丝涟漪)

もし私から 動くのならば(如果我能够 驱使自己的话

すべて変えるのなら 黒にする(就让这一切 被黑暗所吞没吧)

こんな自分に 未來はあるの(这样的我 还有未来可言吗

こんな世界に 私はいるの(这种世界 允许我的存在吗)

今切ないの 今悲しいの(此刻感到窒息吗 此刻觉得悲伤吗

自分の事も わからないまま(就连自己的事 也根本搞不懂啊)

歩むことさえ 疲れるだけよ(就算走下去 也只是徒增疲倦

人のことなど 知りもしないわ(对人间的一切 完全无法理解)

こんな私も 変われるのなら(这样的我 如果还能改变

もし変われるのなら 白になる(还能改变的话 可以化为空白吗)


【ダンカグ】歌词的详细内容的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律