《望春风》国际音标注音
望春风
bɔŋ tsʰun hɔŋ
独夜无伴守灯下,
tɔk ia bo pʰuãŋ siu tiŋ e
清(一作春tsʰun)风对面吹。
tsʰiŋ hɔŋ tui bin tsʰui
十七八岁(呀)未出嫁,
tsap tsʰit pueʔ hue bue tsʰut ke
遇着(一作见着kiŋ tioʔ)少年家。
təŋ tiəʔ siau lian ke
果然标致面肉白,
ko lian piau ti bin baʔ peʔ
啥家人子弟?
sia ka laŋ tsu te
想要问伊(呦)惊歹势
siũ beʔ mŋ i kiã pʰaĩ se
(哎呀)心内弹琵琶
sim lai tuã pi pe
想要郎君做翁婿
siu beʔ lɔŋ kun tsue aŋ sai
意爱在心内
i ai tsai sim lai
等待何时君来采
tan tʰai ho si kun lai tsʰai
青春花(文读hua)当开
tsʰiŋ tsʰun hue tɔŋ kʰai
听见外面有人来
tʰiã kĩ ɡua bin u laŋ lai
开门该(待tʰai?)看觅
kʰui mŋ kaʔ kʰuã mai
月娘笑阮(是si)憨大呆
ɡueʔ niu tsʰiə ŋ ɡoŋ tua tai
茯风骗毋知。
hɔk hɔŋ pʰian m tsai