欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

ほろよい歌词(假名+罗马音+翻译)

2023-09-07 23:27 作者:夕灵sama  | 我要投稿

应粉丝要求做了加注。

如果有需要的歌,欢迎评论区或私信说一下,我会继续弄的。   

罗马音&假名加注若有错误之处,欢迎在评论区留言。翻译有不恰当的地方也欢迎讨论。 

「希望(きぼう)、歪(ゆが)め世界(せかい)。」

kibou  yuga me sekai

“希望,与这歪曲的世界。”


ならばストロングは外(はず)せない

na ra ba sutorongu wa hazu se na i

若是这样就不可避免要变得强大


そうでしょ?

so u de sho

是这样吧?


「このあと家(うち)こない?」

ko no a to uchi ko na i

“等下要来我家吗?”


ならば正気(しょうき)は保(たも)ってたい

na ra ba shouki wa tamo tte ta i

若是这样我想要保持清醒

 

 

酒(さけ)飲(の)んだし それを盾(たて)に

sake non da shi  so re o tate ni

因为喝了酒 就以此为挡箭牌


まともな神経(しんけい)で馬鹿(ばか)なふり

ma to mo na shinkei de baka na fu ri

精神正常却在装傻


それを手(て)に取(と)り さぁ猫被(ねこかぶ)り

so re o te ni to ri  saa nekokabu ri

把酒拿在手里 来吧隐藏本性


飲(の)みほすのは3%(さんぱーせんと)の缶(かん)チューハイ

no mi ho su no wa sanpa-sento no kan chu-hai

一饮而尽的是3%浓度的罐装利久酒

 

 

3%(さんぱーせんと)でほろよい?

sanpa-sento de ho ro yo i

3%就微醉了吗?


あぁ、んなわけない。 ねぇ、よえない。

aa  n na wa ke na i  nee  yo e na i

啊啊,不可能的。 呐,没有醉。


だから 半端(はんぱ)な嘘(うそ)つきじゃいられないね。

da ka ra  hanpa na uso tsu ki ja i ra re na i ne

所以 不能做个半吊子的骗子啊。


「私(わたし)もう既(すで)によっちゃったよ。」

watashi mo u sude ni yo tcha tta yo

“我已经醉了哦。”


舌(した)を舐(な)めずってついた嘘(うそ)。

shita o na me zu tte tsu i ta uso

舌头舔着嘴唇撒了谎。

 

 

「あんま好(す)きじゃない」

an ma su ki ja na i

“不怎么喜欢”


二日酔(ふつかよ)いスケジュール(すけじゅーる)クラッシャー(くらっしゃー)

futsukayo i sukeju-ru kurassha-

宿醉粉碎了日程安排


そうでしょ?

so u de sho

是这样吧?


「このあと家(うち)こない?」

ko no a to uchi ko na i

“等下要来我家吗?”


ならば話(はなし)は別(べつ)なのーん

na ra ba hanashi wa betsu na no-n

若是这样就另当别论了

 

 

記憶(きおく)がない 免罪符(めんざいふ)に

kioku ga na i  menzaifu ni

记忆缺失 就以此为免罪符


まともな神経(しんけい)で弄(まさぐ)り合(あ)う

ma to mo na shinkei de masagu ri a u

精神正常却在相互戏弄


それを手(て)に取(と)り さぁ猫被(ねこかぶ)り

so re o te ni to ri  saa nekokabu ri

把酒拿在手里 来吧隐藏本性


飲(の)みほすのは3%(さんぱーせんと)の缶(かん)チューハイ

no mi ho su no wa sanpa-sento no kan chu-hai

一饮而尽的是3%浓度的罐装利久酒

 

 

3%(さんぱーせんと)じゃよえない?

sanpa-sento ja yo e na i

3%就不会醉吧?


あぁ、んなわけない。 ねぇ、ほろ酔(よ)い。

aa  n na wa ke na i  nee  horo yo i

啊啊,不可能的。 呐,微微醉了。


僕(ぼく)ら半端(はんぱ)な理性(りせい)のせいにしたいね。

boku ra hanpa na risei no se i ni shi ta i ne

真想归咎于我们半吊子的理性啊。


「僕(ぼく)さもう既(すで)によっちゃったよ。」

boku sa mo u su de ni yo tcha tta yo

“我啊已经醉了哦。”


舌絡(したから)め合(あ)ってキスをしよう。

shitakara me a tte kisu o shi yo u

舌头相互交缠着接吻吧。

 

 

わかってる

wa ka tte ru

知道的


僕(ぼく)らわかってる

boku ra wa ka tte ru

我们都知道的


なんにも言(い)うなよ 壊(こわ)すなよ

nan ni mo i u na yo  kowa su na yo

什么都不用说 别破坏了气氛


わかってる

wa ka tte ru

明白的


僕(ぼく)らわかって飲(の)み干(ほ)した

boku ra wa ka tte no mi ho shi ta

我们都心照不宣地喝完了酒


3%(さんぱーせんと)の缶(かん)チューハイ

sanpa-sento no kan chu-hai

这3%浓度的罐装啤酒

 

 

3%(さんぱーせんと)でほろよい?

sanpa-sento de ho ro yo i

3%就微醉了吗?


あぁ、んなわけない。 ねぇ、よえない。

aa  n na wa ke na i  nee  yo e na i

啊啊,不可能的。 呐,没有醉。


だから半端(はんぱ)な嘘(うそ)つきじゃいられないね。

da ka ra hanpa na uso tsu ki ja i ra re na i ne

所以不能做个半吊子的骗子啊。


「私(わたし)もう既(すで)によっちゃったよ。」

watashi mo u sude ni yo tcha tta yo

“我已经醉了哦。”

 

 

3%(さんぱーせんと)じゃよえない?

sanpa-sento ja yo e na i

3%就不会醉吧?


あぁ、んなわけない。 ねぇ、ほろ酔(よ)い。

aa  n na wa ke na i  nee  ho ro yo i

啊啊,不可能的。 呐,微微醉了。


僕(ぼく)ら半端(はんぱ)な理性(りせい)のせいにしたいね。

boku ra hanpa na risei no se i ni shi ta i ne

真想归咎于我们半吊子的理性啊。


「僕(ぼく)さもう既(すで)によっちゃったよ。」

boku sa mo u sude ni yo tcha tta yo

“我啊已经醉了哦。”


舌絡(したから)め合(あ)ってキスをしよう。

shitakara me a tte kisu o shi yo u

舌头相互交缠着接吻吧。




作词 : さんひ

作曲 : さんひ

翻译:夕灵sama(转载请注明)

罗马音&假名加注:夕灵sama

ほろよい歌词(假名+罗马音+翻译)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律