日语学习记录-オノマトペ1
2020-09-18 15:32 作者:tezukadean | 我要投稿
换个系列哈,惯用句还在的。

あっさり 清淡,简单,干脆
源自浅し(あさし)。あさい。
翻译就很妙了,直接看日语的意思是不浓厚(濃い・こい),不油腻(諄い・くどい),不执拗(しつこい)。就是把反义词写了一下┓( ´∀` )┏
うっかり
以动词“浮く(うく)”为语源,变化为“うか”
原义是“心が重心を失ってぼうっとしている状態”
结合来看,就是不留神,无意中,稀里糊涂,心不在焉......可以引申出好多解释。
うっすら
形容词“薄い(うすい)”为语源,做副词,是うすら的音变。
而うすら是个接头词。
如果修饰名词那就是厚薄的薄,薄薄的;
如果是放在状态性形容词前面意为色彩淡淡的,光线较弱的样子;
用来表述想法和知识的话就是浅薄了;
如果用来描述表情,则表示朦胧、模糊、略微;
如果放在形容词前,那就是有种不知为何不由得+形容词的感觉。
综上,うっすら也差不多是对应的意思咧