十字军之王3开发日志#110 | 10/25 黑字的研究

牧游社 牧有汉化翻译
Dev Diary #110 - A Study in Black
Fogbound, Recruit
Greetings!
大家吼!
A few weeks ago we shared our floor plan for the future, and this week I'd like to give you some tidbits from the studio itself. I will tell you a bit about the history of our studio and what we are about - interlaced with random quotes from the team collected throughout the year (courtesy of Wokeg - I think they paint a pretty accurate picture of the minds in our midst).
几周前,我们分享了我们的未来计划,本周我想给展示一些开发工作室本身的的小花絮。我将告诉你一些与我们工作室的历史和工作内容有关的内容——还会插入一些我们这些年来收集的开发团队的随机语录(由Wokeg提供——我认为它们对我们内心的想法描绘得相当准确)。
So if you are eagerly awaiting updates on what's coming for the actual game, I'm afraid you will have to wait a little longer.
因此,如果你急切地等待关于游戏的实际更新,恐怕你将不得不再等一等。
Firstly though, a brief introduction might be in order since I am very much a 'behind the scenes' kind of character (and you will rarely catch me writing diaries):
首先,我可能需要做一个简单的自我介绍,因为我是一个非常“幕后”的角色(而且你很少会看到我写日志)。
I was the Lead Producer on Crusader Kings III (until after its release in 2020). Having then spent some time with the space faring folks over in the Stellaris studio, I rejoined the CK3 team at the start of this year to create Studio Black - home of Crusader Kings - as the Studio Manager. And here we are.
我以前是十字军之王3的主制作人(直到游戏2020年发售之后),之后我就到Stellaris工作室与那里的太空人伙计呆了一段时间,今年年初,我重新加入了CK3团队,组建了Studio Black——也就是十字军之王的大本营——并担任工作室主管。这就是我的基本情况啦。

Random quotes, part 1
随机语录第一部分:
哦不,我们又在边上加了一个按钮!
你可以部署你的隐士。
你有没有买过一个游戏,然后……呃,想着“这真是一个杰作,我想知道谁……为它组织了时间线”。
在生死存亡的情况下,人们等得太久才开始吃人。
[沉痛地]我不会把任何人送上断头台,但我会谈论这件事。
PDS - A Tale of Studios
Paradox Development Studio:一个工作室的故事
The story of Paradox Development Studio goes back more than a quarter of a century - a pretty incredible feat in itself and a testament to the sheer talent, passion and motivation of the people working here. As we've added more games and grown the studio over the years, there came a point where we wanted to get the studio closer to to our games again, and at the end of 2020 PDS was divided into three sub-studios: Green (Stellaris), Gold (Hearts of Iron) and Red (Crusader Kings & Victoria). At this point, our friends at Europa Universalis had already set sail to warmer latitudes and set up Tinto in Spain.
PDS的故事可以追溯到超过四分之一个世纪以前——这本身就是一个相当令人难以置信的壮举,也证明了在这里工作的人们所具有的纯粹天赋、激情和动力。随着这些年我们增加了更多的游戏,以及工作室本身的发展壮大,我们觉得是时候让工作室更专注于我们的游戏了。在2020年底,PDS被划分为三个子工作室:Green工作室(Stellaris)、Gold工作室(钢铁雄心)和Red工作室(十字军之王和维多利亚)。与此同时,我们在Europa Universalis的同僚们已经起航前往更温暖的纬度,在西班牙成立了Tinto工作室。
As Victoria III was ramping up their efforts (and a big shout-out and CONGRATULATIONS is in order - the release is happening TODAY :D ), it was time to build a castle of our own, hence studio Black was born on February 14th (I'm sure you can figure out why I chose this date).
由于维多利亚3已经开始步上正轨(在此向大家表示感谢和祝贺——今天就要发布了),是时候建立一个属于我们自己的城堡了,因此Black工作室就在2月14日诞生了(我相信你能明白我为什么选择这个日期)。

Random quotes, part 2
随机语录第二部分:
我们需要更多温暖的尸体。
这是一场婚姻,不是一次邂逅。
只要加上人物修正项,“憎恨自然”。[厌恶地]人们having _fun_。
什么是最“刚刚好”的颜色?
Court Positions
宫廷职位
Having the right people in the right place is of course paramount to any kind of development - in our case, that means we rely on our Programmers, Designers, Artists, QA Testers and Producers to bring our game to life, with the help of central support from Audio, Engine Team, User Research, Marketing and many other departments.
把正确的人放在正确的地方,这对任何游戏开发来说都是最重要的——在我们这里,这意味着我们要依靠我们的程序员、设计师、美工、QA测试员和制作人,在音频、引擎团队、用户研究、市场营销和许多其他部门的集中支持下,将我们的游戏变为现实。
Building a studio around an existing development team is quite a luxury - most often, you would start from scratch; with limited funding, resources and just a great dream (and hopefully a team) to carry you forward. In our case, it was rather the other way around (great game & team = check!), which means we can focus more on filling skill gaps and making sure we have a good support structure in place.
围绕现有的开发团队建立一个工作室是相当奢侈的——大多数情况下,你需要从头开始,用有限的资金、资源和仅仅一个伟大的梦想(最好还能有一个团队)来推动这件事。但拿我们来举例子,情况则恰恰相反(伟大的游戏加上伟大的团队 = 搞掂!),这意味着我们可以更专注于填补技能差距,确保我们有一个良好的支撑架构。

Random quotes, part 3
随机语录第三部分:
这都是些罗马人的废话——你不能因为不喜欢数字0而否定时间。
我们需要找到一个通用的动物。
衣服被标记为可选。
这就是乱伦的典型代表。
这还不够令人反感。
Character DNA
人物DNA
You might think that with the roots firmly planted in the dynasty of PDS, we all share the same culture DNA? You'd be wrong. Something I discovered back in the day (moving from the EU4 team to the CK2 team at the time), was how some subtle, yet noticeable, parts of the team culture seemed to stem from a very central core. This theory was confirmed as I stepped away to the realm of Stellaris for a while; the essence of the project team culture was as firmly rooted around Jeff and other shared moments as CK ever was around… keeping it in the family.
你可能会认为,由于我们都源自PDS家族,所以我们都有相同的文化DNA?那你就错了。早些年我就发现(当时我刚从EU4团队跳到CK2团队),每个团队的文化中都有一部分细微但明显差异,这些差异源于项目的一小撮核心。这个理论在我离开Stellaris一段时间后得到了证实。项目的团队文化牢牢扎根于Jeff和CK的过往……保持在家族之中。
However quirky and meme-friendly each game teams culture might be, there are also some very noticeable similarities that confirms what Paradox is very much about, when it boils down to it: Helpful, Curious & Nerdy (in that 'Hey, I'm really into cross-stitching medieval tapestry, want to know more?' kind of way).
无论每个游戏的团队文化有多么古怪和容易搞meme,但这些团队文化中也有一些非常明显的相似之处,这凸显出了Paradox的特点,可以总结为:乐于助人、好奇心强、书呆子(就像“嘿,我真的研究过很多中世纪十字绣挂毯的事情,你想知道更多吗?”那样)。

Random quotes, part 4
随机语录第三部分:
来一个乱伦,请。
我正忙着写汤。
[生气地]这孩子就这样同意去死吗?
[夸张地]你的中世纪厨艺怎么样啦?
我想我可以打败一只鹅,如果我努力点的话。
Keeping the Legacy
保持传承
So where are we headed as a studio, you might ask? Well, we are all here to keep the legacy of Crusader Kings alive and well. We have an amazing game at the earlier stage of its lifespan, and a team of highly creative and skilled people to help realize the incredible potential of CK3. I won’t pretend that 2 years of pandemic haven’t had an impact on our work, but we are truly committed to keep making releases for CK3 that we are proud of - and that we hope you will find hundreds (maybe thousands?) of hours of enjoyment from, for many years to come!
那么你可能会问,作为一个工作室,我们的方向是什么?好吧,我们都是为了传承十字军之王的遗产而来的。我们有一个处于生命周期初期的、很棒的游戏,还有一个由创造力丰富和技术娴熟的人员组成的团队,来帮助实现CK3的惊人潜力。我不会假装两年的疫情没有对我们的工作产生影响,但我们真的有在致力于继续为CK3开发我们引以为豪的版本——我们希望你们在未来的许多年里,能从中找到数百(也许数千?)小时的乐趣!

That's it for today folks, next time we'll have some more game specific updates for you all!
伙计们,今天就讲这么多了,下回我们将给你们带来更多特殊的更新!
翻译:一只走地鸡
校对:三等文官猹中堂
欢迎关注UP主和主播小牧Phenix!
欢迎关注牧游社微信公众号和知乎专栏!微信公众号改版为信息流,欢迎【置顶订阅】不迷路,即时获得推送消息!
B站在关注分组中设置为【特别关注】,将会在私信内及时收到视频和专栏投稿的推送!
欢迎加入牧有汉化,致力于为玩家社群提供优质内容!组员急切募集中!测试群组822400145!
本作品英文原文著作权属Paradox interactive AB所有,中文译文著作权属牧有汉化所有。