2023年2月16日 肚子饿得咕噜咕噜叫
お腹が空いてもごろごろ
肚子饿得咕噜咕噜叫
2023.02.16 16:47

こんにちは
おくだいろはです🦙
ご無沙汰です
大家好
我是奥田伊吕波 🦙
好久没见啦

母とランチ行った時の🍔
和妈妈一起去吃午餐时拍的 🍔
今日は遅ればせながら、新・乃木坂スター誕生!のシーズン1 最終回について話したくて!
虽然今天才聊确实有点迟了,但我还是想来聊聊新・乃木坂明星诞生! 第一季的最后一集!
今回初めて作詞作曲をして「star.」という曲を作りました。
番組へ感謝の気持ち、強くなりたいという気持ち、これからへの希望。
うーん、いろんなもの詰め込みました。笑
自分なりのこだわりがあって。
ちょっとだけ語りたいから暇な人だけ見てくださいな
在这集中我第一次作曲填词,创作了一首叫「star.」的歌。
写下了我对节目的感恩之情、想变得强大的冀望、对将来的展望。
嗯~,倾注了很多东西进歌词里了呢。 笑
然后也有些我自己的小巧思。
想稍微讲一下所以有空的话才看吧。

まず「star.」という題名。
新・乃木坂スター誕生!の番組名にちなんで付けてみました。
最終回で披露すると聞いていたので、ピリオドを付けて"ここで終止符を打つぞ"と思っていた……のですが番組は続きますね😂
ならカンマにすればよかった!「star,」。うん。悪くない。笑
首先「star.」这个歌名。
是取自新・乃木坂明星诞生! 这一节目的。
因为说了是要在最后一集才表演的,就想着“要在这里画上句号咯”才加上句点的⋯⋯可是
结果节目是要继续播下去呢 😂
早知道就加逗号了! 「star,」。 嗯。 不错欸。 笑
そして歌詞。
全体的にみなさんの頭の中で想像するような、決まった表現はしないようにしました。この曲を聞いてもそれぞれが違う景色を想像できると楽しいかな〜と。
然后就是歌词。
总之就是我想大家在听的时候不会只联想到我为大家描绘好的景色去。 如果能不同人听时都能想象出不同的景色搞不好会更开心呢~这样。
私的にすきな所①
「もう恐れない 脆い鎧を脱ぎすてありのままで」
強くなりたい、自分で張ってるこのちっぽけな殻を破りたい!という気持ちを込めてこの言葉を選びました。
う〜ん、私はまだ半分しか脱げてないかな。自分に言い聞かせる歌詞でもありますね
我喜欢的点①
「我已经不再害怕了 舍弃不堪一击的盔甲 就以自己本来的模样」
想变得强大,想从这个自己限制着自己的渺小框框中破壳以出! 带着这样的情感然后就选择了这句话语。
嗯~搞不好我还只舍弃了一半呢。 这歌词也是在和自己倾说呢
私的に好きなところ②
「駆けていこう 隠された時間(とき)の中」
"隠された時間"とは、努力している時間のことです。人に見せるものではないし、見れるものでもないし、隠れているなと思ってこう表現してみました。
我喜欢的点②
「奔驰吧 在隐藏的时间之中」
“隐藏了的时间”是指努力的时间。 努力并不是能给大家看的东西,也不是大家都会看得出来的东西,我觉得努力是被隐藏了呢,所以才写了这句歌词。
まあ全部好きだけど🤭へへ
嘛虽然全部歌词我也很喜欢就是了🤭嘻嘻
私は歌詞を最初に書いて、次にメロディを考えて最後にギターを使ってコードを並べました。
我是先写歌词,然后再想旋律,最后再用吉他来组合和弦。
コード、ものすごくいっぱい探しました。弾きながら、歌いながら。
難しかった〜😭
和弦,我尝试了好多种配搭。 一边弹,一边唱着来尝试。
好难啊~ 😭
専門的な知識もなく、パソコンを使って曲を作れるわけでもなく、ギターが弾けるだけの私が曲なんて作れるのかなと最初は不安しかなかったです。
没有专业的知识,也不可能用电脑来作曲,只会弹吉他的我一开始真的很不安我到底能不能真的作曲呢。
でも初めて完成してカタチになって、自分の好きなものが詰まった曲が出来てすごく嬉しかったです!
但看着自己第一次把歌写出来、歌曲渐渐成形,还能在歌曲倾注了自己喜欢的东西真的超过开心啊!
曲が収録ギリギリに完成して、いおちゃんにあんまり練習時間を与えられなくて申し訳なかった😭
いっぱい頑張ってくれてありがとう、カフェオーレでできてよかった✨
歌曲勉强在录节目前才作完,没留给五百酱太多练习的时间真的很对不起啊 😭
谢谢你这么努力啊,能和你一起组咖啡欧蕾真的太好了 ✨
今度トークで「star.」載せようかな
いっぱい聞いてくださいね
找机会再在msg上发「star.」吧
请听好听满哦
I.Y.D.K!
さつきちゃんにはいつも助けられてます
本番間違えたとき、あの時ほんとにパニックになりかけてたのですがさつきちゃんが「I.Y.D.Kいろはやれば出来るから」って言ってくれたおかげで
よしいける!大丈夫!って思えたんです
本当に救われた〜
I.Y.D.K!
总是受到咲月酱的帮助
在正式上场时跳错时,那时真的很不知所措,但那时多亏了咲月酱她对我说「I.Y.D.K伊吕波是只要去做就一定做到的(Iroha Yareba DekiruKara)」
才让我觉得「好嘞我做到的! 没事没事!」
真的帮大忙了~
今回、アルノの代わりに「my graduation」を披露しました。
アルノは前に「会いたい」の時に私の代わりに入ってくれたので、その時の恩を返せて嬉しかったです!
这次,代替阿尔诺表演了「my graduation」
上次阿尔诺替我表演了「想见你」,能报当时的恩真的太好了!
ーーーーーーーーーーーーーーーー
昨日は乃木坂46分TVの生配信でした🎶
見て下さった方々、ありがとうございます。
私は裸足でsummerの衣装を着ました。ずっと着てみたかった〜。けどいざ着たら絶対季節間違えた!めちゃくちゃ布が少なくて“恥ずかしい〜“っていいながら歩いてました
でも着れて嬉しかったです
昨天有乃木坂46分钟TV的直播哦 🎶
收看了的观众们,真的很谢谢你们。
我穿的是赤脚summer的服装。 一直也很想穿穿看啊~。 但是现在穿的话是不当季的! 布超少的,一边在嘴上念着“好害羞啊”一边走过去
但能穿上真的很开心啊

もう、あと約1週間で11th YEAR BIRTHDAY LIVEが始まるんですね。
きゃ〜楽しみ
私達5期生は声出しライブが初めてなので、聞いた時感動しそうだなって話してます。
あ、そうだ!
もしコールしてくださるときは、「いろは」って呼んでくれたら嬉しいです!
思い思いいっぱい声出しましょう〜🤭
啊,还有大概一星期11th YEAR BIRTHDAY LIVE就要开始了呢。
哇~好期待啊
我们5期生是第一次参与能打call的Live啊,我们都在说到时听到时大概会很感动吧!
啊,对了!
如果大家打call时,能喊“伊吕波”的话我会很开心的!
想喊多少就喊多少吧~🤭
「配信ライブは最前列。」黒見さんの名言です。
配信でご覧になる方もいらっしゃると思います。食べたら飲んだりしながら最前で楽しんでください!
「看转播和坐在第一排看没分别。 」是黑见前辈的名言。
我想也是会有收看转播的观众的。 请一边吃吃喝喝,一边作为第一排的观众享受Live吧!
どの席にいたとしても、神席だったと言ってもらえるくらい頑張りますのでぜひお楽しみにしててください〜!
我会以哪怕大家是坐在哪个位置,也会说自己坐的是神座位为目标努力的,敬请期待~!
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
32nd、オンラインミート&グリートが開催されることになりました✨
わくわく
はじめましての方、いつもありがとうの方もたくさんお話できたら嬉しいですっ!
老若男女問わず(? )みなさん仲良くなりたいです〜気軽に話しに来てくださいね 🧡
32单,线上握手会决定要举办了 ✨
好兴奋啊
能和第一次来握我的人,还有谢谢你一直也来握我的人说话真的很开心啊!
不论男女老少(? )想和大家搞好关系啊~如有意向,请来和我说话吧 🧡


それではまた〜!!!
那么,下次再见~!!!

翻译:柏尼 校对:楓葉 排版:柏尼