2021-01-02林瑠奈專欄「聖誕節很狡猾吧?考察降低難度問題」

2021-01-02林瑠奈專欄「聖誕節很狡猾吧?考察降低難度問題」
[聲明:本人渣翻,未臻完美,若有謬誤,莫噴勿怪]

我是乃木坂46四期生林瑠奈。
新年恭喜。
前幾天我的個人博客
寫了「關於聖誕節的想法」
內容有點偏見
難以傳達給大家。
哎呀但是還沒超過時效!
從聖誕節數過來仍未滿10天,勉強算是。
本來寫關於歲末年初
是妥當的,
那就下次吧。
↓從這裡開始就是草稿
一字未改貼給大家看
………………………………………………
關於聖誕節我有個想法,
不管對非現充或者現充(譯註:發祥自日本5ch論壇的網路俚語,「現充」意指現實生活中無須ACG或網路便能過得很充實之人)
聖誕節和戀人扯上關係的話題總是不絕於耳吧。
從本質上來說我認為
情人節更適合這樣的戀愛,
為什麼是聖誕節呢….?
原本聖誕節就是基督教徒
所舉辦的活動,萬聖節也是。
只不過日本有很多人沒有宗教信仰,
「和其他國家不同的其他文化很容易融入」
我看也包含這種原因。
但是實際上,
在海外舉行的聖誕節
並不像日本那麼重視和戀人一起度過。
倒不如說新年正月更注重和某人一起度過,
雖然有點偏離主題,但我靈光一閃想到。
「聖誕節收到異性的邀約是近乎約會&好感對吧?問題」
並不是什麼特別的問題,
可是我覺得這很狡猾。
⚠️從這一段開始是我的偏見。
事實上那個時候
「好!向對方表白吧!」
這麼想的時候,碰巧是聖誕節吧♡。
這不是沒什麼大不了的嗎?
幾乎差不多看準了時機。
在日本,聖誕節 = 和戀人度過
因為兩者太過度聯想
聖誕節的邀約 = 對我有好感
所以我覺得已經變成這樣。
如果這個假設是正確的,
是正確的話就太狡猾了!!
「25日有空的話要不要跟我去○○?」
這一句話附帶的效果十分露骨對吧?
這個時候對方
難道不會心想:
「莫非這個人喜歡我♡」嗎?
這應該說是在上保險,或者直接
告白之際降低了難度門檻。
透過預先暗示這一點,
「好!向對方表白吧!」
這時候因為對方已經隱約間察覺到了
沒有必要急遽地提高電壓,
我總覺得這種現象
唯有日本才獨有不是嗎?
大家都知道,
有很多日本人生性害羞內向,
因此
聖誕節 = 和戀人度過
搞不好藉由利用這個方程式
先上了保險吧。
相較於海外,日本聖誕節的戀人意識更高一層
也就是這麼一回事吧
我忽然間想到。
如果不想委婉地暗示,而是直截了當說清楚的話
乾脆在情人節開口邀約吧。
提到為什麼要說這種話,是因為當我思考
「聖誕節收到異性的邀約是近乎約會&好感對吧?問題」
之時聽取了朋友的意見。
然後我很明顯地感到忐忑不安,
正想著自己是怎麼回事,
才發現即時面對這個問題,
我覺得「哎呀~,好燙~」。
因為這是一段充滿偏見的話題,
「妳一定事非常討厭聖誕節w」
就算大家這麼想我也沒辦法,
不過我超魔法護罩(譯註:原文「マジックバリア」是《勇者鬥惡龍》的咒語)最喜歡聖誕節。
如果要說明確的理由,
並不是那樣,
而是這一天街道上會布置成什麼樣子呢?
我覺得很棒呀。
唉,但若不是「12月25日」,
而是看作「12月的第4個星期五」
那就是普通的平日而已。
請各自享受這個節日吧。
Happy Merry Christmas(譯註:這是文法錯誤的日式英語)
………………………………………………………
過去的我寫過這些話。
大家度過了美好的聖誕節了嗎?
那麼今年也請多多關照。

打這些馬賽克真是不容易啊~