村山美羽Blog 20230418
Tittle:私の10日間
标题:我的这10天
タイトルって何を書けば良いのか分かりません、村山美羽です
我不知道写什么标题会好一些,我是村山美羽
高校一年生の夏からほとんど毎日、日記を書いています
長々と書く日もあれば、「水飲みたい」しか書いていない日もありますけどね
从高一的夏天开始,我几乎每天都会写日记
有些日子我会写得很长,有些日子我只会写一句“想喝水”呢
10日間の日記の一部を少しお見せします
日記というよりも独り言、かも
我想让你们看看这10天里我写的一部分日记
与其说是日记不如说是自言自语,吧

4/7 18:00頃
4/7 18:00 左右
ツアーリハーサル後に愛季と、おにぎりとお味噌汁が美味しいお店に来ました
私はトマトが丸々一つ入っているお味噌汁
愛季は豚汁
巡演彩排结束后我和爱季一起,去了一间饭团和味噌汤都很美味的店里
我要了放了一整个番茄进去的味噌汤
爱季要了猪肉汤
帰りは、パン屋さんに寄りました
回去的路上,顺便去了面包店
4/8 12:00頃
4/8 12:00左右
愛季と和菓子屋さんに来ました
和爱季去了和果子店
食の好みが合うので、よくご飯に行きます
食後、10キロ歩きました
因为我们对食物的喜好很合得来,经常一起去吃饭
吃完之后,走了10公里
4/9 8:00頃
4/9 8:00左右
あたたかいストロベリーティーを飲んで、気分を上げました
部屋中が苺の香りです
喝了暖暖的草莓茶,更有精神了
房间里弥漫着草莓的香气
リハーサルいってきます
出发去彩排了
4/10 11:00頃
4/10 11:00左右
チョコレートシェイクにハマっておりまして、買いに行きました
迷上了巧克力奶昔,就去买了
チョコレートシェイク?
チョコレートに氷がザクザクーみたいな飲み物にハマっています
巧克力奶昔?
就是巧克力和冰块哗啦哗啦搅在一起的饮料让我很沉迷
ニコニコ
笑笑
17:00頃
17:00左右
ここ最近、洗濯物が溜まると同時に部屋も乱れ始めていたので
洗濯機を回して、部屋を綺麗にしました
最近,要洗的衣服堆积起来的同时,房间也开始变得杂乱了
洗衣机转起来了,房间也变干净了
えらい
了不起
4/11 11:00頃
4/11 11:00左右
優が寝坊したらしく、起きて数秒のビジュアルで車に乗ってきた
ビジュアルが崩れないで有名な優だけど、珍しく髪の毛が跳ねていて可愛い
优好像睡过头了,起床后只做了几秒钟的造型就去搭车了
以造型从来不崩而又名的优,罕见的出现了头发乱糟糟的情况,很可爱
21:00頃
21:00 左右
お米×卵×梅ソース×醤油×胡麻油=愛季と私の好みの味
大米×鸡蛋×梅子酱×酱油×芝麻油=爱季和我喜欢的味道
リハーサルの休憩中、卵かけご飯に感動した
排练的休息间隙,被鸡蛋拌饭感动到了
4/12 21:00頃
4/12 21:00左右
皆様にお会いすることができて嬉しい日
そして愛季、18歳のお誕生日
这是可以和大家见面而让我开心的一天
然后也是爱季的18岁生日
ということでケーキを食べてます
みんなで美味しい美味しい言って食べてます
この時間に食べるケーキは罪悪感がありつつも
凄く凄く幸せで美味しい
因此就在吃蛋糕了
大家一边说着好吃好吃一边在吃
虽然这个时间吃蛋糕很有罪恶感
但是非常非常幸福,蛋糕也好吃
4/13 9:00頃
4/13 9:00左右
ココアを片手に今日もリハーサル頑張ります
朝から控え室がとても賑やかです
イヤホン片耳だけつけて、周りの会話を聞いて楽しんでおります
我拿着可可,今天也在努力排练
从早上开始休息室就很热闹了
我只用一只耳朵戴着耳机,听着周围的聊天很快乐呢
ちなみに、隣の席は的野
顺便,旁边的位置是的野
4/14 20:00頃
4/14 20:00左右
お洋服を見たり、雑貨を見たり、
たくさんお散歩して歩きました
看一看衣服,看一看杂货
散步的时候我走了很长一段路
薔薇の刺繍がある巾着袋を手に入れました
还买了一个绣着蔷薇的布袋
4/15 14:00頃
4/15 14:00左右
壊れたと思っていたチェキをいじいじしていたらなおりました
チェキ誰と撮ろうー楽しみ増えました
我在瞎弄我以为坏掉的拍立得,弄着弄着居然把它弄好了
和谁拍一张拍立得呢——乐趣增加了
20:00頃
20:00左右
初めてのサイン会、喋りながら書くことに慣れていなくて100%楽しんでいただけた自信がないです ごめんなさい
でも久しぶりに皆様の笑顔が見れて幸せな時間でした
(たくさん書いたよー待っててね)
第一次的签名会,因为不习惯边说话边写字,所以没有信心能让大家100%享受签名会,抱歉
不过好久没见大家的笑脸了,度过了一段幸福的时间
(我写了很多哟——要等等呢)
4/16 10:00頃
4/16 10:00左右
お家の近くの喫茶店に朝ご飯を食べに来ました
一人でゆったりしてます
今日はミート&グリート最終日だー
去了家附近的咖啡店吃了早饭
一个人悠悠闲闲的
今天是见面会的最后一天啦——
4/17 20:00頃
4/17 20:00左右
私が欲しがっていたグレーウサギのぬいぐるみを「お仕事お疲れ様」と言ってプレゼントしてくれました
早速名前も決めてみた
送了我一直很想要的灰色兔子玩偶,还说“工作辛苦了”
要快点决定叫什么名字了
(第一句好像没有主语,我不确定是别人送的还是美羽犒劳自己的,所以我就直接翻译了orz)
日記という名の独り言、どうでしたか
名为日记的自言自语,怎么样呢
感想、質問等お待ちしております
我会等着大家的感想和问题的

お手紙全て読ませていただいています
大家寄来的信我全都看了
夜、お家で何度も読み返したりしちゃってます
嬉しくてニヤってしちゃってます
部屋のど真ん中にある机に広げちゃってます
晚上,在家里看了好多次
我高兴得嘴角情不自禁上扬了
这些信件被我摊在房间正中间的桌子上
書いてくださってありがとうございます
またいつでも何通でも待ってますね
谢谢你们写信给我
无论何时无论多少封信我都会等着大家的呢
そして今、三期生は初めてのツアーに参加させていただいています
然后这次,我们三期生第一次参加了巡演
正直、三期生が登場してペンライトが全部消えてたらどうしようとか、先輩方のステージを台無しにしてしまったらどうしようとか、頭の中では常に不安の感情ばかりでした
说实话,我的脑中总是充满着各种不安的感情,如果三期生登场的时候全场的荧光棒都熄灭了怎么办,如果把前辈们的舞台毁掉了该怎么办
でも不安な顔をしている私達に「櫻坂に入ってくれてありがとう」と何度も伝えてくださる先輩方に心が救われ、客席から三期生の推しメンタオルやペンライトを笑顔で振ってくださるBuddiesの皆様に勇気をいただきました
但是,对着一脸的不安的我们,前辈们跟我们说了很多次“谢谢你们加入樱坂”,这拯救了我们的内心,观众席上笑着挥舞着三期生推巾和荧光棒的各位Buddies们也给予了我们勇气
東京公演を終えてホッとするのではなく、レベルアップした姿でまた皆様にお会いできるよう日々努力していきますので、これからも見守っていただいたいです
东京公演结束后我并没有松懈下来,为了能够以更高水平的姿态和大家见面,我会继续每天努力练习的,所以今后也请继续看着我们吧
愛知、福岡、神奈川、大阪、まっててね
爱知、福冈、神奈川、大阪,等着我们哦

明日は瞳月
お楽しみに
明天轮到瞳月
敬请期待
翻译:原来今天要上工的我、有道。
校对:感谢阅读全文的你。
(碎碎念:正经人谁写日记啊.jpg
没有我说笑的,美羽多写点,很好看很有意思w
话说今天我买的五单终于到了QAQ,然后还买了新年振袖的生写抽包×1,到时候也许可能不一定会传开箱视频,吧
好崩溃为什么今天是工作日。。。。。。。。。)