欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

2023/07/13-翻訳必携

2023-07-13 14:15 作者:森先猪  | 我要投稿

情緒的な日本語、論理的な中国語

  1.  情緒(じょうちょ):情趣,风趣,情绪

日本語はあいまいで、客観的で、自然発生的な表現を好む言語だが、中国語は逆に断定的、主体的、能動的な言語だ、ということである。

  1.  能動的(のうどうてき):能动(的);主动(的)

貴方の都合さえ良ければ、何時でも出発できるのですが...

  1.  貴方(あなた):[目上・年上の人に]您;[同輩・年下の人に]你

  2. 〜さえ〜ば :〜が実現できれば、他は問題ない。

ニュアンス:微妙的感觉


ーーー 中国人なら、“我要咖啡”とはっきりと自己主張するところだが、日本人は「でも」を付けることで、相手に選択の余地を残すわけだ。

  1.  ところだ:...的感觉




2023/07/13-翻訳必携的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律