クリームソータとシャンテリア歌词(假名+罗马音+翻译)

应粉丝要求做了加注。
如果有需要的歌,欢迎评论区或私信说一下,我会继续弄的。
罗马音&假名加注若有错误之处,欢迎在评论区留言。翻译有不恰当的地方也欢迎讨论。

クリームソーダ(くりーむそーだ)とシャンデリア(しゃんでりあ)
kuri-muso-da to shanderia
奶油苏打与吊灯
溶(と)けるバニラ
to ke ru banira
融化的香草冰淇淋
今(いま) 隣(となり)で見惚(みと)れた
ima tonari de mito re ta
现在 我在旁边看得入迷
不意(ふい)をついて確(たし)かめたい
fui o tsu i te tashi ka me ta i
想出其不意地确认
下手(へた)な嘘(うそ)で誤魔化(ごまか)さないでよね
heta na uso de gomaka sa na i de yo ne
别用拙劣的谎言来糊弄我哦
S.U.N.day 外(そと)は晴(は)れなのに
S.U.N.day soto wa ha re na no ni
星期天(晴朗之日) 外面明明是晴天
返信(へんしん)待(ま)ってだらだらin the bed
henshin ma tte da ra da ra in the bed
拖拖拉拉地在床上等着回复
用(よう)は無(な)いから2度(にど)も送(おく)れない
you wa na i ka ra nido mo oku re na i
因为没用就不发第二遍了
もうちょっと寝(ね)ておこう おっおー
mo u cho tto ne te o ko u o o-
再睡一会儿吧 哦哦
まだ思(おも)わせぶりな態度(たいど)で
ma da omo wa se bu ri na taido de
还用着故弄玄虚的态度
未(いま)だ惑(まど)わせてるのは
ima da mado wa se te ru no wa
我仍然感到困惑的是
あなたの事(こと)もっと知(し)りたいだけよ本当(ほんとう)
a na ta no koto mo tto shi ri ta i da ke yo hontou
关于你的事 真的 我只想知道更多
先(さき)の見(み)えない駆(か)け引(ひ)きで....!!!
saki no mi e na i ka ke hi ki de
用之前看不见的小心思...!!!
クリームソーダ(くりーむそーだ)とシャンデリア(しゃんでりあ)
kuri-muso-da to shanderia
奶油苏打与吊灯
溶(と)けるバニラ
to ke ru banira
融化的香草冰淇淋
今(いま) 隣(となり)で見惚(みと)れた
ima tonari de mito re ta
现在 我在旁边看得入迷
不意(ふい)をついて確(たし)かめたい
fui o tsu i te tashi ka me ta i
想出其不意地确认
下手(へた)な嘘(うそ)で誤魔化(ごまか)しては
heta na uso de gomaka shi te wa
别用拙劣的谎言来糊弄我哦
クリームソーダ(くりーむそーだ)にシャンデリア(しゃんでりあ)
kuri-muso-da to shanderia
奶油苏打与吊灯
溶(と)けるバニラ
to ke ru banira
融化的香草冰淇淋
君(きみ)に気(き)づいて欲(ほ)しい
kimi ni ki du i te ho shi i
希望你能注意到
あからさまに目(め)を惹(ひ)いて
a ka ra sa ma ni me o hi i te
我明显的引人注目的行为
本当(ほんとう)の事(こと)言(い)えたらいいのに
hontou no koto i e ta ra i i no ni
要是说的是真心话就好了
なんかないかってきっかけより
nan ka na i ka tte ki kka ke yo ri
比起有没有什么契机
探(さが)しちゃってんのは言(い)い訳(わけ)
saga shi cha tten no wa i i wake
更多在找的是借口
使(つ)い慣(な)れないセリフを並(なら)べて
tsu i na re na i serifu o nara be te
把不习惯用的辞藻堆砌在一起
ドラマヒロイン(どらまひろいん)なんかを演(えん)じてる
doramahiroin nan ka o en ji te ru
演一个电视剧女主角什么的
今日(きょう)も最低(さいてい)で最高(さいこう)なBad day
kyou mo saitei de saikou na Bad day
今天也是最坏最好的bad day
ばってんなんて丸(まる)に変(か)えてく
ba tten nan te maru ni ka e te ku
把×换成○
大概(たいがい)間違(まちが)い まじ問題(もんだい)ない
taigai machiga i ma ji mondai na i
大概没错 真的没问题
もう興味(きょうみ)がない...でも会(あ)いたい
mo u kyoumi ga na i de mo a i ta i
已经不感兴趣了...但还想和你见面
まだ話(はな)し足(た)りないフリをして、
ma da hana shi ta ri na i furi o shi te
装出还没聊够的样子
あなた本当(ほんとう)バカなのね
a na ta hontou baka na no ne
你真是个笨蛋
私(わたし)は待(ま)ってるのに、
watashi wa ma tte ru no ni
明明我在等着你
どうして気(き)づかないのよ
do u shi te ki du ka na i no yo
为什么就没注意到呢
クリームソーダ(くりーむそーだ)とシャンデリア(しゃんでりあ)
kuri-muso-da to shanderia
奶油苏打与吊灯
溶(と)けるバニラ
to ke ru banira
融化的香草冰淇淋
まだ話(はな)していたいな
ma da hana shi te i ta i na
还想继续与你聊天啊
青(あお)い鳥(とり)を見(み)てないで
ao i tori o mi te na i de
说着没看到蓝色的鸟
わざとらしく誤魔化(ごまか)しては
wa za to ra shi ku gomaka shi te wa
故意糊弄过去
クリームソーダ(くりーむそーだ)とシャンデリア(しゃんでりあ)
kuri-muso-da to shanderia
奶油苏打与吊灯
溶(と)けるバニラ
to ke ru banira
融化的香草冰淇淋
まだ知(し)らないフリかよ
ma da shi ra na i furi ka yo
还在装不知道吗
教(おし)えて明日(あした)の予定(よてい)
oshi e te ashita no yotei
告诉我明天的安排吧
今度(こんど)こそは....!!!!!
kondo ko so wa
这次一定...!!!
いつまでも君(きみ)がいない事(こと)なんて分(わ)かってる
i tsu ma de mo kimi ga i na i koto nan te wa ka tte ru
我知道你一直不在
そろそろ時間(じかん)かもね
so ro so ro jikan ka mo ne
差不多是时候了
月(つき)も見(み)え出(だ)したから
tsuki mo mi e da shi ta ka ra
因为月亮逐渐升起
クリームソーダ(くりーむそーだ)とシャンデリア(しゃんでりあ)
kuri-muso-da to shanderia
奶油苏打与吊灯
好(す)きな気持(きも)ち打(う)ち明(あ)けるためにはさ
su ki na kimo chi u chi a ke ru ta me ni wa sa
为了让喜欢的心意变得更明朗
笑(わら)う顔(かお)も隠(かく)してて
wara u kao mo kaku shi te te
隐藏起笑脸
あと3秒(さんびょう)後(ご)目(め)が合(あ)いそうだから
a to sanbyou go me ga a i so u da ka ra
因为三秒后我们的视线将会交汇
クリームソーダ(くりーむそーだ)とシャンデリア(しゃんでりあ)
kuri-muso-da to shanderia
奶油苏打与吊灯
あなたと私(わたし)は結(むす)ばれるのかな?
a na ta to watashi wa musu ba re ru no ka na
你会和我连结在一起吗?
2人(ふたり)同時(どうじ)に目(め)が合(あ)うその時(とき)
futari douji ni me ga a u so no toki
两人一同对上视线的时候
溶(と)けたバニラ♪
to ke ta banira
融化的香草冰淇淋
作曲・編曲 : Henrii
歌手: ねんね
翻译:夕灵sama(转载请注明)
罗马音&假名加注:夕灵sama