欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

诗歌欣赏 | Robert Frost reading his poems

2023-04-27 11:47 作者:Justiny-  | 我要投稿

《熟悉黑夜》

作:罗伯特·弗罗斯特

译:琳琅


我一直是个熟悉黑夜的人

我曾自雨中出走 又冒雨归来

我曾走出城市灯光的最边缘


我看向最悲伤的城市窄巷

我行经值班的守夜人

垂下眼睛 不愿解释


我站定 停下脚步声

从另一条街道的房子

遥远地传来被打断的哭泣


但不为叫我回去 或道再会

更远处 静止在脱离尘世的高度

一个发光的时钟对着天空


宣称时间既不错误也不正确

我一直是个熟悉黑夜的人


译二: 熟悉黑夜


我早就已经熟悉这种黑夜。

我冒雨出去──又冒雨归来,

我已经越出街灯照亮的边界。


我看到这城里最惨的小巷。

我经过敲钟的 守夜人身边,

我低垂下眼睛,不愿多讲。


我站定,我的脚步再听不见,

打另一条街翻过屋顶传来

远处一声被人打断的叫喊,

但那不是叫我回去,也不是再见;


在更远处,在远离人间的高处,

有一樽发光的钟悬在天边。


它宣称时间既不错误又不正确,

但我早就已经熟悉这种黑夜。

诗歌欣赏 | Robert Frost reading his poems的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律