欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【单词之声】Lil Keed48秒的即兴说唱能学到什么词?

2020-09-03 17:54 作者:咕噜蛋GuruDamn  | 我要投稿

2020年XXL杂志评选的新人即兴说唱刚刚结束,虽然没有伴奏,虽然只有48秒,但Lil Keed依然颠覆了听众们能够接受的下限。反应视频已翻译成中字,地址是:https://www.bilibili.com/video/BV1VK4y1e7YF/

那么在这么短的一段即兴说唱当中,有什么有用的单词和表达吗?【单词之声】栏目的宗旨就是哪怕再垃圾的内容,都有能够值得学习的东西。那么今天给大家带来几个生词。

 


1. skeeter (俚语)蚊子

“Bad lil' bitch, yeah, I turn her to a skeeter佳人不听话,我把她喂蚊子”,通常蚊子是mosquito /məˈskiː.təʊ/,但skeeter是美国南部的俚语,也是指蚊子。

 

2. hit a lick  一夜暴富;陡然而富

“Yeah, I hit a lick, just call me Derek Jeter耶,我陡然而富,叫我德瑞克·基特”,这里有个表达,hit a lick,并不能从字面意思去理解(因为hit是打,而lick是用舌头舔,所以字面意思词不达意),这个俚语表达是指“To gain a load of mony in a short amount of time短时间内获得巨大财富”,即暴发户陡然而富的含义。而后面提到Derek Jeter德瑞克·基特也是为了形象化比较,因为德瑞克·基特是美国棒球巨星,身家也是十分可观。

 

3. line 一盎司重的止咳糖浆

“Four lines left,pour it in a two-liter还剩四盎司急支糖浆,把它倒进两升的大杯”,这里line是俚语,并不是“线/台词”的意思,而是“1 fluid oz of codeine cough syrup”衡量液体药品尤其是止咳糖浆的量词,一盎司重。

 

4. do favor for sb. 帮某人的忙

“I ain't doin' favors for a motherfuckin' lame那些不行的人我才不会帮忙”,favor/ˈfeɪ.vər/(或者英式写法写成favour)指“支持/喜爱”,也有“帮助”的意思。

而do sb. a favor或者do favor for sb.指“帮某人的忙”。比如说:

Could you do me a favour - would you feed my cat this weekend? (你能帮我个忙——这周末帮我喂猫吗? )



这期的单词之声就到这里,虽然这期内容不多,但日积月累,单词量就会越来越多。希望单词之声能够成为辅助你学习英语的伙伴。我们下期节目再见。

【单词之声】Lil Keed48秒的即兴说唱能学到什么词?的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律