Saucy Dog--紫苑中日罗马音
自译,有误请指出谢谢 いつのまにか。僕らはこんなに傍に居たのにね Itsu no ma ni ka. bokura wa konna ni soba ni ita no ni ne 不知从什么时候开始,我们就相伴在彼此身旁 時間を戻せたら、違った運命だったかな。 Jikan wo modosetara, chigatta unmei datta ka na. 如果时间能倒流,应该会是不同的命运 いくつになっても。奇跡なんかを信じていたかった Ikutsu ni nattemo. kiseki nanka wo shinjiteitakatta 无论多少岁。我都会相信这个奇迹 しわしわのヨボヨボになっても必ず迎えに行くから。 Shiwashiwa no yoboyobo ni nattemo kanarazu mukae ni iku kara. 就算变得老朽不堪,我也定会迎接你 もしもの話ならもう嫌と言うほどしたよな Moshimo no hanashi nara mou iya to iu hodo shita yo na “如果”这种话我们已经说到厌倦了 「どうせ」より「きっと」その方がずっと “douse” yori “kitto” sono hou ga zutto 比起“反正”,还是“一定” 楽だと思っていたかった Raku da to omotteitakatta 更使人轻松吧 涙の所為だねさよならが苦しいのは Namida no sei da ne sayonara ga kurushii no wa 离别时如此痛苦,是眼泪造成的吧 いつもみたいにさ笑って「じゃあね」 Itsumo mitai ni sa waratte “jaa ne” 像往常一样笑着说再见吧 今日からひとりずつ。でもどこかで Kyou kara hitori zutsu. demo dokoka de 从今天开始我们就要一个人了,不过在某处 また会えるような、そんな気がしてる。 Mata aeru you na, sonna ki ga shiteru. 我们还会相逢的吧,那种感觉涌上心头 思い出した。あの夏僕らは風を追い越して Omoidashita. ano natsu bokura wa kaze wo oikoshite 回想起来了,在那个夏天我们曾一起追过了风 まだ見ぬ未踏の地へ、ふたりだけの未来の為。 Mada minu mitou no chie, futari dake no mirai no tame. 去往未曾踏上的土地,为了只有我们二人的未来。 変わってしまう事。何をしたってもう変わらないモノ Kawatte shimau koto. nani wo shitatte mou kawaranai mono 终究会改变的事。无论做什么都不会改变的存在 時間を戻せたら、違った運命だったかな。 Jikan wo modosetara, chigatta unmei datta ka na. 如果时间可以倒流,或许是不一样的命运 夜の帳に沈んでいくのは Yoru no tobari ni shizunde iku no wa 沉浸在夜幕之中是为了 未来を見つけ出したくて Mirai wo mitsukedashitakute 在其中寻觅到未来的一片 ほら 僕らどうせもう後戻りはできないんだ Hora bokura douse mou atomodori wa dekinain da 看吧,我们无论如何都无法回头了 掴み損なった未来を迎えに行く Tsukami sokonatta mirai wo mukae ni iku 那么就迎着没法把握的未来而去吧 涙の所為だねさよならが苦しいのは Namida no sei da ne sayonara ga kurushii no wa 离别时如此痛苦,是眼泪造成的吧 いつもみたいにさ笑って「じゃあね」 Itsumo mitai ni sa waratte “jaa ne” 像往常一样笑着说再见吧 今日からひとりずつ。でもどこかで Kyou kara hitori zutsu. demo dokoka de 从今天开始我们就要一个人了,不过在某处 また会えるような、そんな気がしてる。 Mata aeru you na, sonna ki ga shiteru. 我们还会相逢的吧,那种感觉涌上心头 世界が全てを忘れても迎えに行くよ Sekai ga subete wo wasuretemo mukae ni iku yo 即使世界忘记了一切,我也会去迎接你 初めから全部が繋がってるんだ Hajime kara zenbu ga tsunagatterun da 最开始我们的全部就已经紧密相连 今日からその日まで。きっとどこかで Kyou kara sono hi made. kitto dokoka de 从今天开始直到未来的那天,我们一定会在某个地方 また会えるように、そんな気がしてる。 Mata aeru you ni, sonna ki ga shiteru. 再次相遇吧,那种感觉涌上心头 思い出話はその時にしよう。 Omoide banashi wa sono toki ni shiyou. 那么回忆的故事到那个时候再说吧