欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

浪川大辅/KENN–星屑の詠み人(无翻译假名歌词)–《明治东京恋伽》ed

2021-01-01 13:17 作者:HITOMIQ  | 我要投稿

星屑(ほしくず)の詠(よ)み人(じん)


ひとりきりと

ひとりきりが

この夜(よる)に

出逢(であ)って

淡(あわ)い夢(ゆめ)が

消(き)える前(まえ)に

恋(こい)をしていた

星(ほし)の隙間(すきま)泳(およ)いで

遠回(とおまわ)りの数秒(すうびょう)

静(しず)かにこころを

捜(さが)してみようか

青(あお)く揺(ゆ)れるふたりメヌエット

見(み)つめかえす宵(よい)は何処(どこ)へ

破(やぶ)れた胸(むね)の奥(おく)に

涙(なみだ)を忍(しの)ばせたら

万華鏡(まんげきょう)のふたりシルエット

水(みず)に浮(う)かぶ月(つき)は何処(どこ)へ

ありふれてる泡沫(うたかた)

まだ覚(さ)めない

詠(よ)み人(びと)は願(ねが)う


もどかしさと

もどかしさで

想(おも)い出(で)を渡(わた)って

遠(とお)い昔(むかし)

失(な)くしたはずの

恋(こい)をみつけた

夜(よる)のとばりさまよう

人(ひと)見(み)知(し)りの笑顔(えがお)で

寄(よ)り添(そ)う言葉(ことば)を

繋(つな)げてみようか

囁(ささや)きあうふたりファルセット

もたれかかる宵(よい)は何処(どこ)へ

鼓動(こどう)が

聞(き)こえるほど

透明(とうめい)な星(ほし)の唄(うた)

惑(まど)いながらふたりシルエット

寂(さび)しがりな月(つき)は何処(どこ)へ

夜空(よぞら)は綺麗(きれい)なのに

なぜ切(せつ)ない

詠(よ)み人(びと)は祈(いの)る


青(あお)く揺(ゆ)れるふたりメヌエット

見(み)つめかえす宵(よい)は何処(どこ)へ

破(やぶ)れた胸(むね)の奥(おく)に

涙(なみだ)を忍(しの)ばせたら

万華鏡(まんげきょう)のふたりシルエット

水(みず)に浮(う)かぶ月(つき)は何処(どこ)へ

ありふれてる泡沫(うたかた)

まだ覚(さ)めない

詠(よ)み人(びと)は唄(うた)う


浪川大辅/KENN–星屑の詠み人(无翻译假名歌词)–《明治东京恋伽》ed的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律