韩刚老师二三级笔译186课时——26课时地名翻译举例笔记

地名翻译举例
1. 新源里西街19号
19, Xinyuanli Xi Jie
2. 隆福寺街99号隆福广场
Longfu Plaza, 99 Longfusi Jie
这里的广场指的是商场,要用plaza, 而非square
3. 科学院南路2号融科资讯中心C座北楼1-2楼
Floor 1-2, C xxx, 2 Kexueyuan Nan Lu
(xxx指融科资讯中心,类似的大厦公司等可能有专门的翻译,可以查询填入,下同)
4. 复兴路3号中国科技会堂2楼
Second Floor, xxx, 3 Fuxing Lu
5. 西站南广场中铁工工程大厦1-3楼
Floor 1-3, xxx, South Square Beijing West Railway Station
6. 北土城东路元大都城垣遗址公园龙泽鱼跃景区内
Inside Longzeyuyue, xxx, Beitucheng Dong Lu
7. 农光东里34号
34 Nongguang Dongli(东里拼写连在一起)
8. 三里屯南路6号楼南侧60米
60 meters south to Building 6, Sanlitun Nan Lu
9. 长安街甲1号东方君悦大酒店1楼
First Floor, xxx, A1, Dongchang'an Jie
10. 东四十条甲22号南新仓国际大厦1-2楼
Floor 1-2, xxx, A22, Dongsishitiao
11. 东直门内大街235号
235 Dongzhimen Nei Dajie
12. 什刹海南官房胡同1号
1 Nanguanfang Hutong, Shichahai
12. 平安里西大街31号
31 Ping'anli Xi Dajie
13. 赵君庙东路西雅苑14号院5号楼
Building 5, 14 Xiyayuan, Zhaojunmiao Dong Lu
14. 西四环南路45号
45 Nan Lu of West Forth Ring Road / 45 Xisihuan Nan Lu(两种说法)
【ps:布丁手敲,如有错误,还请小伙伴们评论指出哦 (*∩_∩*)】