【歌词翻译】ノア/Noah【ぽんず 】
音乐:ぽんず
翻译:misoseal
誰も知らない星を君と二人歩いていた様な
何も知らない記憶が僕を少し変えているような
曖昧に隠した想像はいつか浮かんで泡になって
星空すら願ってしまう
如同和你一起在无人知晓的星星上行走一样
什么都不知道的记忆将我稍稍改变一般
被暧昧掩盖的想象总有一天会浮起变成泡沫
甚至许愿星空的出现
揺らいだ
摇动了
景色
遠くの方へといつか花を咲かせて
繋いで
もっと美しい方へと
そんな夢を見せてよ
手を伸ばしても救えないくらい
そこで塞ぎ込んでも
泣いたってどうせ世界は終わるのだ
景色
向着远方总有一天花朵会开放
联系起来
向着更美丽的地方
给我看看那样的梦吧
即使伸出手去也无法拯救
即便那里被堵塞
就算哭泣反正世界还是要终结的啊
君とこのまま泣いて恨んで
どうしようもないが
描いていたって前は見えないな
吐いて吸ってやっぱ苦しいを
言っちゃいけない
探っちゃいけない
泣いて恨んでどうしようもないが
描いていたって前は見えないな
吐いて吸ってやっぱ苦しいを
言っちゃいけない
探っちゃいけない
与你一同如此这般哭泣怨恨
虽然无计可施
若是一味描绘则看不到前方了
吐出吸入果然很痛苦
不可以说出来
不可以去寻找
与你一同如此这般哭泣怨恨
虽然无计可施
若是一味描绘则看不到前方了
吐出吸入果然很痛苦
不可以说出来
不可以去寻找
夜だ
夜晚啊
探っちゃいけない
不可以去寻找
夜だ
夜晚啊
誰も知らない場所を君と二人
探していた様な
何も知らない記憶が
僕を少し変えている様な
鈍感に隠した妄想は
いつか浮かんで過去になって
在无人知晓的场所和你一起
像是寻找着什么一般
什么都不知道的记忆
将我稍稍改变一般
用迟钝感掩盖的妄想
总有一天会浮现变成过去
星空すら願ってしまう
甚至许愿星空的出现
揺らいだ
摇动了
景色
遠くの方へと
いつか花を咲かせて
繋いで
もっと美しい方へと
そんな夢を見せてよ
手を伸ばしても
救えないくらい
そこで塞ぎ込んでも
泣いたってどうせ世界は終わるのだ
景色
向着远方
总有一天花朵会开放
联系起来
向着更美丽的地方
给我看看那样的梦吧
即使伸出手去
也无法拯救
即便那里被堵塞
就算哭泣反正世界还是要终结的啊
君とこのまま
泣いて恨んでどうしようもないが
描いていたって前は見えないな
吐いて吸って苦しいを
言っちゃいけない
探っちゃいけない
与你一同如此这般哭泣怨恨
虽然无计可施
若是一味描绘则看不到前方了
吐出吸入果然很痛苦
不可以说出来
不可以去寻找
泣いて恨んでどうしようもないが
描いていたって前は見えないな
吐いて吸ってやっぱ苦しいを
言っちゃいけない
探っちゃいけない
哭泣怨恨虽然无计可施
若是一味描绘则看不到前方了
吐出吸入果然很痛苦
不可以说出来
不可以去寻找
夜だ
夜晚啊
言っちゃいけない
探っちゃいけない
不可以说出来
不可以去寻找
夜だ
夜晚啊