【英汉双语新闻】Saudi Arabia reopens embassy in Tehran



Saudi Arabia reopens embassy in Tehran
沙特阿拉伯重新开放驻德黑兰大使馆
5 hours ago
来自 NHK WORLD
Saudi Arabia has reopened its embassy in the Iranian capital of Tehran. The Iranian embassy in Saudi Arabia's capital of Riyadh resumed operations in June.
沙特阿拉伯重新开放了在伊朗首都德黑兰的大使馆。伊朗驻沙特首都利雅得大使馆于6月恢复运作。
The foreign ministers of the two countries announced the reopening of the embassy at a news conference in Riyadh on Thursday.
周四,两国外长在利雅得举行的新闻发布会上宣布重新开放大使馆。
The two nations, which follow different branches of Islam, had cut diplomatic relations in 2016 as they competed for influence in their region. In March, Tehran and Riyadh agreed to restore ties in an agreement mediated by China.
这两个遵循不同的伊斯兰教派系的国家,在2016年由于争夺在本地区的影响力而断交。今年3月,在中国的调解下,德黑兰和利雅得同意恢复两国关系。
【mediate】verb [ I or T ],UK /ˈmiː.di.eɪt/ US /ˈmiː.di.eɪt/.
to talk to two separate people or groups involved in a disagreement to try to help them to agree or find a solution to their problems(from Cambridge Dictionary)
The new Iranian ambassador to Saudi Arabia, Alireza Enayati, spoke with NHK last month before he took up the post. He indicated that Iran will work to improve relations with Gulf nations.
伊朗新任驻沙特大使Alireza Enayati上个月在上任前接受了NHK的采访。他表示,伊朗将努力改善与海湾国家的关系。
The ambassador said the two countries are aiming to build a bilateral relationship and to make a regional and global impact as well.
这位大使说,两国正致力于建立双边关系,并在同时产生地域性的和全球性的影响。
The envoy also expressed hope that the idea of security based on economic development and cooperation will be established in the Gulf region.
大使还表示,希望以经济发展与合作为基础的安全理念能够在海湾地区建立。
【envoy】noun [ C ],UK /ˈen.vɔɪ/ US /ˈen.vɔɪ/
someone who is sent as a representative from one government or organization to another
Riyadh is also seeking better ties with Israel with the help of the United States. It is still unclear whether the normalization of Iran-Saudi relations will lead to regional stability.
利雅得还在美国的帮助下寻求与以色列建立更好的关系。目前尚不清楚伊朗和沙特关系的正常化是否会带来地区稳定。
18/8/2023
个人翻译,请多多指教