简单认识台湾府的语言!
作为一个语言都学不会的菜鸡逼来说,语言我学不懂但是一丁点的内味我得掌握,所以我一开始学不会西班牙语的时候,我既然优先掌握了加泰罗尼亚方言和秘鲁(拉丁西语)口音
这一次,我不会写繁体字,我不会讲闽南语,但是,一个台湾腔,我还是略知一二的,没有什么难不难,请诸位看完,一定看完!
一、常考字
这三字是常考的,因为人家会拿这三字测试你是不是台湾人,你不是无所谓,但是你可以仿。此处重点标记!
和 首先这个“和”字,大陆语里这个字念he的二声,也有可能念四声的he,但是,台湾腔里,这个字读作hai,是四声的哦。我hai你,你hai我,他hai她
是 这个字,大陆语读成shi,台湾腔平翘舌音不分,所以这个字念成si。四是四,十是十,十四是十四,四十是四十,哦,这是大陆语的顺口溜,在台湾省,统一念si si si si si……
了 这个字在大陆念成le的一声,或者liao的三声,在句尾通常改成le的轻声。台湾省,这个字念re,没错,轻声的re。我次饭惹、我睡觉惹,这样
二、粘字法
顾名思义就是把两个字黏在一起,读成一个字,实际意义就是这个词的本身
酱紫 这个词的意思是这样子
我造了 这个词是我知道了。类似于这样的黏字词有很多,需要多积累,现在有一部分成了网络用语,你会在日常交际里能看到
三、平翘舌音不分
台湾腔里,平翘舌音几乎不分,尤其在他们日常说话里,平翘舌音几乎发音是紊乱的。比如把zhi说成zi,shi说成si
还有前后鼻音不分,比如sheng说成shen,cheng说成chen
四、没有儿化音
台湾腔是不存在儿化音的,我们日常说的花儿、鸟儿,实际上在他们那里也会说成花、鸟,当然也有的会刻意加字,比如花鹅、鸟鹅,我们常说的哥们儿,在他们那里会反过来说,哥儿们
五、变调
台湾腔里一些词会发生变调
法(fa 四声)国、青蛙(gua 一声)、蜗(wa 一声)牛、危(wei 二声)险、讽(feng 四声)刺、悬崖(yai 二声)、跌(die 二声)倒、寂(ji 二声)寞、淑(shu 二声)女、矩(ju 三声)形、结(jie 一声)果
当然还有的情况会把r说成l,f念成h,部分混音词与福建口音接近
六、语气词
台湾腔里一些话会适当加入语气词,当然这些语气词会让外行感觉说话有点嗲或者机车
嚯,你在说神魔东西啦?
你讨厌了啦!
你要不要酱紫哎?
七、特殊词汇
台湾腔里,一些词汇和我们大陆所用的并不一样,常见的有反过来的词
冰棒👉🏻棒冰
文艺👉🏻艺文
公交车👉🏻公车
摩托车👉🏻机动车
电影院👉🏻戏院
勺子👉🏻汤匙
小学👉🏻国小
初中👉🏻国中
上网👉🏻上线
网吧👉🏻网咖
八、媒体播音腔
在台湾媒体里有他们特殊的播音腔调,这和我们平时见到的念新闻时用的腔调,或者看欧美电影用的中配翻译腔调是类似的,和平时说话有类似的不同
1.莫名其妙停顿 他们在念新闻时会出现特殊停顿,比如两个字顿一起,三个字顿一下的情况都存在
2.一声的音读成第二声 这种情况不止新闻,在电影里现象也存在。比如姐夫,读成jie fu(二声),发生,读成fa shen(二声),关系,读成guan xi(二声)
3.遇到感叹号时,最后一个字一定要四声,并且停顿,声音要抬高。比如,冰淇淋!bin qi(二声) lin(二声)在结束的时候改成四声,并把lin拉长。一年之后!yo nian(二声) zhi hou(四声),hou要拉长。蜡笔小新!la bi xiao xin(一声)同理xin在后面改四声并拉长。类似的还有终生不孕!医院检查!妇科病!
这些是目前总结下来发现的现象,也有若干不足之处可以评论修改。如果真的想学习这个,可以去bilibili,有专门的培训课视频,用来学习









奇怪的知识增加了:
在人民币背后有反动言论的叫反宣币,去银行可以等值交换,撕毁人民币或者拿去消费的,属于犯罪行为