欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

以十四行诗讴歌即将消逝的神秘学家【重返未来:1999/同人音声】

2023-06-15 18:54 作者:匿名6039  | 我要投稿

Shall I compare thee to a summer's day?

我可以把你比作夏日吗?

Thou art more lovely and more temperate .

你更可爱,更温和。

Rough winds do shake the darling buds of May.

狂风吹动了五月的嫩芽。

And summer's lease hath all too short a date.

夏天的租期太短了。

sometime too hot the eye of heaven shines.

有时太热了,眼会闪着光。

And often is his gold complexion dimm'd.

他的金色肤色常是暗淡的。

by change or nature's changing course untrimmed.

通过改变或自然的改变而改变的过程。

By thy eternal summer shall not fade.

在你永恒的夏天里,它不会褪色。

Nor lose possession of that fair thou ow'st.

也不会失去你对那美丽的拥有。

Nor shall Death brag thou wander'st in his shade.

死神也不会夸耀你在他的荫下徘徊。

When in eternal lines to time thou grow'st.

当你在永恒的诗行中成长。

So long as men can breathe or eyes can see.

只要人们能呼吸或眼睛能看见

So long lives this, and this gives life to thee.

这是永生,这给你生命。

绿某字幕任务完美结束。


以十四行诗讴歌即将消逝的神秘学家【重返未来:1999/同人音声】的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律