铃鹿御前决战平安京双语语音(文字版)
(日语听译原文,中文二次翻译)
(指令部分丢失部分,后期补充)
式神录开场语音
我が名は鈴鹿御前、鈴鹿山の主だ
(吾乃铃鹿御前,铃鹿山之主)
互动语音
少しい疲れただろう、こっちにおいで
(有些累了吧,到我这儿来)
私の後ろに下がって、嵐は必ず過ぎ去る
(退到我身后,暴风雨一定会过去的)
我らの故郷を、必ず取り戻す
(我们的故乡,定会夺回)
式神选定语音
波を乗り越え、前進
(破浪前行)
技能语音
守阵
三、二、一、やれ
(三,二,一,动手/射箭/上)
万羽浪行
心を貫く痛み、味わえ
(尝尝穿心之痛吧)
刃は影を追う、陰界の弓は日を破る
(刀可逐影,冥弓射日)
阵亡语音
大嶽丸に会うまで、倒れるわけには......
(在见到大岳丸之前,怎能倒下......)
嘲讽语音
全く、しょうがないな
(真是拿你没办法啊)
隙あり
(有破绽)
回城/复活后语音
このままでは終わらせない
(我们不会就此终结)
局内语音
私がいる限り、何の心配もいらない
(只要有我在,就没什么好担心的)
貴方も帰る場所がないのか
(你也无处可归吗)
海の烽火は消えぬ
(海之烽火不会熄灭)
私の意志、すなわち海の意志だ
(吾之意志即为海之意志)
この戦は、鈴鹿山の勝利だ
(这一战是铃鹿山的胜利)
大人しく待ってろう、すぐ戻って来る
(老实呆着,我马上回来)
命令语音
麒麟は残しておけ
(把麒麟留着)
普通の敵から片付けよう
(先解决普通的敌人吧)
私の装備が整うまで耐えてくれ
(在我装备齐全前忍耐一下)
援護をしてくれ、私が反撃する
(帮我一下,我来反击)
私は大丈夫、ほかの人を助けてあげて
(我没事,去帮助其他人)
草むらに誰がいるぞ
(草丛里好像有人)
基地に戻って回復する
(回基地恢复)
まずは強くなれ、それまで待ってやる
(先要变强,在那之前先按兵不动)