欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

骚年与坦克-47

2022-11-20 14:04 作者:霰弹枪操作员  | 我要投稿

在晚上的食堂

谢洛科夫找到莫里斯,抱怨的说他走的实在太早了

“队长说舍尔的小组要从M7牧师里搬出来了,你们需要另外选一个车组进驻这辆战车,我们的T-80轻型坦克已经找到了一个叫瓦列里的人当车组,有机会多熟悉一下队友,离比赛开始不远了,请从有经验的人里开始选。”

在都是自己人的长方型铁桌上

莫里斯把事情全程复述

温斯顿还是建议拉人入伙,但要拉多少懂一点的

“有经验的人太少,不宜分组,

一定会有更多的人愿意为了自由而战的!

大伙去学园舰底下转转。”

汉密尔顿:“放心吧,到时全队肯定会有上百名精神抖擞的小伙子,我去找人。”

第二天的办公室就来了三位带着简历的新人

“皮埃尔·布林顿,出生于南卡罗莱纳。”


第二位人裹着头巾,眉毛略显浓密

“维卡斯·辛格,出生于旁遮普邦。”


第三位也递上筒历“我的名字是塞萨尔·艾伯特,出生于纽约州,祖先是法国人。”

刚看完前面几个基本信息,加菲尔德便高兴的同意三人加入队伍,在门口还围着一大群人

“你好,我叫做克劳奇·雅各布。”

“很高兴认识你,莫里斯·康普顿。”

“还有我,格劳尔·施密茨。”

“你好,我是斯蒂恩·德拉斯。”

“嗨嗨,我是温斯顿·霍华德,来自南卡的兄弟州——北卡罗莱纳,咱俩住的很近啊。”

“我是米洛斯·汉密尔顿,来自密苏里州。”

“我是M36B2的装填手蒙兹卡,来自宾夕法尼亚。”

阿尔托纳:“塞萨尔,我也是法裔,你来我的车组补员吧。”


皮埃尔很是兴奋的提起了众人祖先来自哪里

格劳尔,斯蒂恩是德裔

克劳奇是有德国血统的挪威裔

温斯顿,莫里斯,皮埃尔是英格兰裔

汉密尔顿是爱尔兰裔的同时有苏格兰血统

这些美国人中英裔德裔各约占三分之一

剩下的一些也都来自其他欧洲国家

也有不清楚自己祖先在哪里的人

皮尔埃穿过众人走在人群前

看到了凯伊,疑惑的问

“怎么还有女的,那是我们的队友吗?”

温斯顿小声解释道:

“那是自由的敌人,到时候要交战的。”

“我还是问问她是什么人。”

一堆人害羞又兴奋的去问别人的族裔

“你是什么裔的美国人。”

凯伊却说:“我是日本人啊。”

“噢,你居然是日裔......不对啊,你连美国人都不是,为什么长这个样。”

众人谈笑风生的来,但骂骂咧咧的走了

“现在讲解我们的基础战术!

战术思路围绕着防守展开,

通过后撤并缩短战线长度,以放弃地理空间为代价,换取作战力量的集中。用我们行动的空间来换取准备作战的时间和人数上的优势。

有很多时候,虽然一开始双方的兵力相同,但是在难以大规模投入部队的山地,我们会通过精确的部署,在某一个点迎击敌人,造成一个局部的火力优势,无时无刻保持多打少的情况。”

“在一次常规的进攻中,我们会横着排成2或3队,火力强大的歼击车会在第2排,所有人收到指令后会一齐射击,后排的爱尔兰人会吹起风笛伴随我们冲锋,来保证我们的士气不会崩溃,他们需要学的曲子也不少,所以看似他们只是轻松的奏乐,但其实也很辛苦,还得背词

这里有他们的歌单:

Battle Cry of Freedom(自由战吼)

Marching Through Georgia(当我们挺进佐治亚)

Dixie (迪克西)

Bonnie Blue Flag(美丽的蓝旗)

The Wearing of The Grey(灰色军装穿上身)

The Army Of The Free(自由的军队)

When Johnny Comes Marching Home

Southern Soldier(南方士兵)

Oh, Susanna!(噢,苏珊娜!)

Long Live The 69th(第69团万岁)

Kelly’s Irish Brigade(凯利的爱尔兰旅)

Jine the Cavalry(快加入骑兵)

Die Wacht am Rhein(守望莱茵)

Lili Marleen(莉莉玛莲)

На сопках Маньчжурии (在满州的山岗上)

Марш Дроздовского полка(德罗兹多夫斯基军团进行曲)

Марш сибирских стрелков(西伯利亚步枪手)

Марш Преображенского полка(普列奥布拉任斯基军团进行曲)

Прощание славянки(斯拉夫女人的告别1912年巴尔干战争)”


温斯顿从自己的荷包里掏出了一本

Hopkins'New-Orleans 5 Cent Song-Book

(霍普金斯新奥尔良5美分歌曲集)

“我们也要唱的,快去领一本歌曲集吧!

顺便让队长给你讲更多的战术,

至于我们为什么要唱嘛......反正当时有将军要求部队在作战时要高唱军歌,我们便保留了这一传统,刚好今天我们就要找军乐团。”

莫里斯骑上自己棕色的马,当他看见自己身上挎着的军刀时,不禁拿了起来,就好像看见斯图亚特将军指明了进攻路线一样,莫里斯联想到这些兴奋不已,快马加鞭的找到了军乐团

“我上次说要做个马车给那些外人看一下我们南方人优秀的动手能力,哦,不是那个动手。”

莫里斯收起手上的军刀,接着说:

“不要问我为什么要拿着刀赶路,我只是想请你们一起来秀一下优越感,来唱一首映景的歌,小伙子们。”

阿瑞克身穿着绿色的衣服,帽子上别着四叶草,说:“走吧,给她们留下一个好印象。”

查尔顿问起关于比赛的事:“队长去上报作战车辆了,听说敞篷车辆用不了,我但心我的阿喀琉斯过不了审。”

莫里斯:“不用担心,如果我们的杰克逊将军可以上场,那么阿喀琉斯也肯定可以。”


途经小日子过的不错的日本人的训练场,当他们得知那些外人还想坐上马车时,不由得嘲笑

“醉生梦死。”

在莫里斯赶工的时候,凯伊突发奇想的去骑那匹棕马,被莫里斯严肃的拒绝了

“这是我们马,而且你就算骑上去它也不会动的。”

看起来完工后就只剩下一个很小的马车了

而且还是拉货的马车

在做了个顶棚后,莫里斯开始了最后一步:装饰

他抱起一面南方邦联的十字旗,挂在了马车窗户上

“耶,太完美了,快奏乐。”莫里斯按奈不住心里的喜乐,让军乐团速速演奏,自己也情不自禁的唱起来:

“Come, all ye sons of freedom,

and join our Southern band,

快来,自由之子们,快加入南方军,

We are going to fight the 

Yankees and drive them from our land,

我们要与洋基人作战,把他们全驱逐出去,

Justice is our motto and 

providence our guide,

正义为我格言,上帝手把我指引,

So jump into the wagon, 

and we'll all take a ride,

所以快跳进那马车,我们都要走一程,

Secession is our watchword,

our rights we all demand,

独立为我等口号,要把权利来追求,

To defend our homes and firesides, 

we pledge our hearts and hands,

为了保卫我们的家园,大家全身心投入

Jeff Davis is our president, 

with Stephens by his side,

杰夫戴维斯作大总统,史蒂芬在一旁,

Brave Beauregard, our General,

will join us in the ride,

我们的将军博雷加德也要坐在马车上,

Wait for the wagon! The dissolution wagon!

等待那马车!独立自主的马车!

The South is the wagon 

and we'll all take a ride,

南方就是那马车我们都要走一程,

Our wagon is the very best,

the running gear is good,

我们的马车最棒,它驱动运转好,

Stuffed 'round the sides with cotton, 

and it's made of Southern wood,

两边载满棉花,由南方木材造,

Carolina is the driver, 

with Georgia by her side,

卡罗莱纳担任司机,同乔治亚在一旁,

Virginia holds the flag up and 

we'll all take a ride,

弗吉尼亚高举旗帜我们都要走一程,

Tennessee and Texas are also in the ring;

田纳西和德克萨斯也坐进了车厢,

They wouldn't have a government 

where cotton wasn't king.

他们绝不服从统治,就是要棉花为王,

Alabama and Florida have long ago replied;

阿拉巴马和佛罗里达也早已响应,

Mississippi and Louisiana are 

anxious for the ride.

密西西比和路易斯安那也盼着走一程,

Wait for the wagon! The dissolution wagon!

等待那马车!独立自主的马车!

The South is the wagon and 

we'll all take a ride,

南方就是那马车我们都要走一程,

Manassas was the battleground. 

the field was fair and wide;

马纳萨斯作战场,土地开阔又平坦,

They Yankees thought they'd whip us out, 

and on to Richmond ride;

洋基佬自以为打赢了,正朝着里士满开进,

But when they met our "Dixie" boys, 

their danger they espied;

当他们看到迪克西小伙,知道危机要到来,

They wheeled about for Washington, 

and didn't wait to ride.

他们仓皇逃窜回华盛顿,对旅途不再期待,

Wait for the wagon! The dissolution wagon!

等待那马车!独立自主的马车!

The South is the wagon and 

we'll all take a ride.”

南方就是那马车我们都要走一程。


正试驾时,克劳奇骑着马急切的赶到莫里斯大喊

“出事了,我们快去看看。”

“我们的车辆使用受到了限制?”莫里斯边卸下驮载的马车,边问道

克劳奇放松了一点,说:“是的,不过我们有足够让杰克逊将军上场的理由和证据。”

莫里斯:“太好了,我们的理由是什么。”

克劳奇:“坦克歼击车的成组员要在敞开的炮塔里装填,据战车道的规则是不行的,但加上一个顶盖,就可以了。我耍你的,为的是不当着那些外人的说,其实在我们之前就有人破例了,而且还更过分,这次好多的学校都拿这个提要求。”

莫里斯:“那么,明天就是抽奖了,得抽个学校和我们打,我相信队长的手气不会太烂,虽然说德国人匹配就没好过,但是不至于......”

“下午多叫点人再做讨论,你先把那几个人安顿好。”

(下午5:00)

克劳奇:“这个全国大赛里,其实有不少符合那些所谓强队利益而制定的潜规则。”

莫里斯:“那我们岂不是和当年的祖先一样,为了对抗强权而战?已经热血沸腾了!”

皮埃尔:“我的DNA也动了。”

温斯顿:“哎,其实咱们都清楚,没有全国大赛优胜的那些奖金,咱们根本就粘不到一起,这可是我们合法从她们手里抢钱的唯一机会。”

兰利特:“也不能说一点友情没有吧。”

温斯顿:“是,我的朋友,让我们团结起来。”

莫里斯:“为了我们的权利而战,Hurrah!”

克劳奇:“想必,我们如果看起来打得很猛,那么肯定会被那些强校群殴的罢......因为如果我们是冠军,她们那可又丢钱又丢脸。”

杰瑞利特:“如果你想扇国王一巴掌,那么你最好直接把国王杀掉!”

格劳尔:“只要我们不太起眼就行了,假装我们很弱,好似一点竞争力都没有的样子。”

科罗南:“怎么能就这样说出来呢,我们是为了所有人的自由而战。”

拉扎罗夫:“戳啦,当然是为了所有人都能过上好日子,师出有名。”

温斯顿:“要到赌国运的时候了,希望队长一定要抽个弱的对手。”

兰利特:“有没有一种可能,连抽取对手都会有暗箱操作,而且我们本来就只熟悉大规模的会战,某种意义上来说第一场比第二甚至第三场更难。”

艾丹:“别乱想啦,指不定都没有人注意我们。”

迈尔斯:“我已经受够这些炮火声了,希望我所得到的东西可以对得起这段经历。”

兰利特:“我感觉在这里,失败者经常不会得到应有的尊重,即使是表面上看不出来。”

汉密尔顿:“这让我想起了一些事。”

“细说。”

圣葛罗莉安娜的队长见四下无人,问起凯伊

“你觉得他们的战术怎么样。”

“很蠢,浪费人力,在作战的时候奏乐。”

大吉岭不是很认可

“听过这样的一句话吗,

‘我不怕练一万招的人,就怕把一招练一万遍的人。’

‘骁勇善战的武士,只不过是极度专注的普通人’。”

橙黄白毫接道:“这些都是李小龙说过的呢。”

”诚然他们其中没有天赋高的人,也没有出身于战车道名家的人,但是他们在比他们更优秀的人面前仍然骄傲......他们从来不会急于进攻,我在观战中看到了粗暴和优雅同时存在的战法,任何传统的机动战术都失去了意义,此时战场上没有了敞开的侧翼,部队必须从正面发动进攻,然而迎接进攻者的会是一排的火炮和难以前进的掩体和地形。”

“这么一说确实是,我们喜欢一直主张进攻,与他们的战术相对,在进攻时碍于各种原因无法发挥火力优势。”

“他们是少数边唱歌边作战的队伍呢,真是有意思。”

橙黄白毫:“但是他们经常一首歌会同时唱两个不同版本的歌词,这在之前的任何学校都不曾见到。”







(本文纯属虚构,不喜勿喷)

骚年与坦克-47的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律