米式日记2011
よろしそうろう 好吧(应该是) 11. 13 (日) どうも。 大家好。 ・11月27日にマトリョシカとパンダヒーローがJOYSOUNDでカラオケ配信されることになりました。 ・11月27日,俄罗斯套娃和熊猫英雄将在JOYSOUND卡拉OK配信。 ツイッターで呟いたところ、ものすごい勢いでリプライを貰いました。ありがとう。よろしく。 在推特上嘟哝的时候,以惊人的气势得到了回复。谢谢大家。请多关照。 ・特にこれといって書くこともないのだけど、ないのだけど、ないのだけど。 ・也没有什么特别要写的事情啦,确实没有,确实没有呢。 引越しをして、機材を買い換えて・・・。新しい家はベランダが広いので気に入っている。 搬家了,换了新家具……新房子的阳台很大,很喜欢。 ・今年の初めくらいに、ぼんやりとしたやりたいことをみつけて、それを見つめているうちに、もうこんな時間になってしまった。 ・今年年初时,模模糊糊找到了的想做的事情,凝视着那事的时候,不觉间已经到了这个时间了啊。
形になるにはまだもう少し時間がかかるかもしれない。 要完成可能还需要一些时间。 ・自分の心身とは、自分が意図していないところで壊れたり積み上がったりしているものだ。 自己的身心总在自己没有意图的地方损坏或堆积着。 知らないうちにおぞましい藪の中へと潜り込んでしまい、体中が生傷だらけになり、足首には大きな蛭が吸い付いていたことに、後になって気づいたりする。 就像不知不觉地钻进了可怕的灌木丛中,全身都有伤痕,才注意到脚踝上被很大的水蛭吸着。 自意識を過信してはいけない。自分が知らない自分のことなんて腐るほどある。 不要过分相信自己的意识。连自己都不清楚的自己的事情真是烂透了。 体の内にあるものだけが自分ではない。自分の感官の外にも、心身を構成するための様々なマチエールが転がっている。 転がっているのを知っているが、自分の目で見るにはあんまりな陰りに転がっているので、知ることができない。 それを僕じゃない誰かから教えてもらうために、いろんな人と話すんだろ。 身体里有不是自己的东西。在自己的感官之外,也存在着各种构成身心的物质。 我知道它在滚动,但它太阴暗,以至于无法亲眼看到。 为了让不是我的那个人告诉我,去和各种各样的人说话吧。
あなたのいるところからなら見えるだろと、にやにや笑いながら話をしているんだろ。 在妳的身边便能看见吧,笑着聊天。 ものを作って、誰かに見せて、死にたくなったり殺したくなったり馬鹿みたいに踊りたくなったりする。 制造东西,让谁看到,令人想死,想杀人,像个傻瓜一样跳舞。 今はつまらないくらいに安穏な毎日を送っている。またいろんな人と話がしたい。 过着安稳的每一天。好想和各种各样的人说话。 ・今は無性に洗濯物を干したい。からっと晴れた日に。 今天天气晴朗,非常想晒衣服呢。  

