欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

致蒂克(林克译) 诺瓦利斯

2020-02-28 00:27 作者:洛菈米亚  | 我要投稿

一个极其忧郁而忠贞的孩子

被逐入一个陌生的国度,

他从来厌弃华丽的新东西,

只对古老的事物感兴趣。


经过许多艰苦的跋涉,

长久的寻找,长久的等候,

他在一座荒芜的花园里

找到了一本金闪闪的古书。


那本书躺在朽坏的长凳上,

书上的话他从未听闻;

犹如春天的幼枝嫩芽,

有一种感觉在心中萌生。


他坐在那里静静地捧读,

他窥见了新世界的结晶,

青草和星星使他醒悟,

他跪下,怀着感激之情:


于是有一位老人悄悄出场,

缓缓步出幽深的草丛,

身穿一套朴素的服装,

含笑走近虔诚的孩童。


熟悉的神态却高深莫测,

多么稚气,多么神奇;

摇篮的春风吹拂着银发,

这情景简直不可思议。


孩子颤抖着握住他的手,

正是这古书的崇高的灵

向孩子昭示他父亲的居处,

艰难的朝圣在那里告终。


你跪在我这荒凉的墓旁,

神圣的嘴慢慢张开,

你将继承我的遗产,

上帝的奥秘将向你公开,


我曾是一个贫穷的孩子,

在那座山上发现了天书,

幸亏得到这本古籍,

我才能洞察一切造物。


靠上帝恩赐,一次又一次

我身上出现非凡的奇迹;

保藏石板的秘密约柜

在我的眼中已经开启。

内心的快感给我的启示

全部写在忠实的记录里,

但我被误解了,终生不如意,

直到我蒙召奔向上帝。


时辰到了,奥秘不应该

再这样继续掩盖下去。

在这本书里天已破晓,

万丈曙光把黑夜驱逐。


你要做一个和平的使者,

报道朝霞即将升起。

我要把我的呼吸赐予你,

像惠风拂过竖琴和芦笛。


愿上帝与你同在,去吧,

用晨露把你的眼睛清洗。

要忠于这本书和我的骸骨,

让自己沐浴在永恒的蓝光里。


你将报道那最后的王国,

她必定延续整整一千年;

你将找到那丰盈的存在,

同波默再度相见。


致蒂克(林克译) 诺瓦利斯的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律