紗痲(纱痲) 罗马音+中文+日文
本次整理时长:约31分钟 果咩上周因为在忙住院的事没发 一会补上 横縞纏う 囚人ファム ファタール 被横条缠住无法脱身 身为囚犯的魔女 yo ko ji ma ma to u shu u ji n fa mu fa ta a ru 有象無象搾り Juiceを呷る 大口饮下 自世间万象榨取的汁液 u zo u mu zo u shi bo ri juice wo a o ru 夜な夜な酔な 火遊びで 縊死する 夜夜酩酊 因与火共游 而将被缢死 yo na yo na yo i na hi a so bi de i shi su ru 女児の蝋が溶ける頃 女孩的蜡融化之时 jo ji no ro u ga to ke ru go ro 違和感が残業している 因为违和感而加班加点 i wa ka n ga za n gyo u shi te i ru 空空が寂寂している 正空空寂寞的时候 ku u ku u ga ja ku ja ku shi te i ru 淡々とさ こうべ垂れた末に 不经意的垂头丧气之后 ta n ta n to sa ko u be ta re ta su e ni はい論破って 好的 论破了 ha i ro n pa tte 乾坤一擲 サレンダー 孤注一掷 宣告投降 ke n ko n i tte ki sa re n da a 御利口 離合 利己的に 机灵 聚散 利己的 go ri ko u ri go u ri ko te ki ni ポジよりネガを誑す 用浮于真实的外表引诱 po ji yo ri ne ga wo ta ra su 上っ面な愛を愛と呼べんなら 如果把表面的爱称作爱的话 u wa tsu ra na a i wo a i to yo be n na ra 如何せん僕はフールみたい 反正我就如傻子一般 do u se n bo ku wa fu u ru mi ta i 「話したいこともない」って言うから 因为你说了「连想说的话都没有」 ha na shi ta i ko to mo na i tte i u ka ra そこで護身だと気付いたの 于是我意识到自己该是保护者 so ko de go shi n da to ki zu i ta no 上っ面な君を肯定したんなら 如果肯定了表面的你 u wa ttsu ra na ki mi wo ko u te i shi ta n na ra 僕の立つ瀬とは何処へやら 我的立足之地在哪呢 bo ku no ta tsu se to wa do ko e ya ra 焦れったい玻璃とファンデーション 烤焦的玻璃与粉底 ji re tta i ha ri to fa n dee sho n 舌を曝け出してさ まるで犬 把舌头伸出来吧 就像狗一样 shi ta wo sa ra ke da shi te sa ma ru de i nu 邪纏う衆人ファム ファタール 魅惑众生的魔女 ja ma to u shu u ji n fa mu fa ta a ru 有象無象絞り Deuceを煽る 煽动从泯泯众生里挤出的厄运 u zo u mu zo u shi bo ri deuce wo a o ru 様な夜な夜な 火遊びで 意志スルー 像每个夜晚这样 与火共游 穿过意志 yo u na yo ru na yo ru na hi a so bi de i shi su ru u 情事の牢が解ける頃 情事的牢门打开之时 jo u ji no ro u ga to ke ru go ro 自称天秤はお頭が軽い方に軍杯を上げた 和自称天秤轻的一头一样举起军杯 ji sho u te n bi n wa o a ta ma ga ka ru i ho u ni gu n ha i wo a ge ta デキャンタに移した程度にしか思ってない 只是觉得像换瓶那样程度的移动 de kya n ta ni u tsu shi ta te i do ni shi ka o mo tte na i 布石をいけず石のように置いた馬鹿 就被呆呆摆布了的 石头似的笨蛋 fu se ki wo i ke zu i shi no yo u ni o i ta ba ka 上っ面な愛を愛と呼べんなら 如果把表面的爱称作爱的话 u wa ttsu ra na a i wo a i to yo be n na ra 如何せん僕はフールみたい 反正我就如傻子一般 do u se n bo ku wa fu u ru mi ta i 「離したいワケがない」って言うけど 因为你说了「没有想要离开的理由」 ha na shi ta i wa ke ga na i tte i u ke do 気付かないワケも無いんだよな 我也没有了不意识到的理由 ki zu ka na i wa ke mo na i n da yo na 上っ面な僕の存在理由はさ 表面上我的存在理由是 u wa ttsu ra na bo ku no so n za i ri yu u wa sa お誂え向きな隘路 贄 处理掉那边的障碍 奉上供品 o a tsu ra e mu ki na a i ro ni e ブランデー肌で吸ったなら 白兰地被肌肤所吸收的话 bu ra n de e ha da de su tta na ra しどろもどろになって戯れて 就能满不在乎地反复戏弄 shi do ro mo do ro ni na tte ta wa mu re te 上っ面な愛を愛と呼べんなら 如果把表面的爱称作爱的话 u wa ttsu ra na a i wo a i to yo be n na ra 如何せん僕はフールみたい 反正我就如傻子一样 do u se n bo ku wa fu u ru mi ta i 「話せないこともない」って言うから 因为你说了「连想说的话都没有」 ha na se na i ko to mo na i tte i u ka ra そこで誤審だと気付いたの 于是我意识到自己已经误判 so ko de go shi n da to ki zu i ta no 上っ面な愛を愛と呼ぶんなら 如果把表面的爱称作爱的话 u wa ttsu ra na a i wo a i to yo bu n na ra 如何せん僕がヒールみたい 反正我就如反派一般 do u se n bo ku ga hii ru mi ta i お別れのキスも何杯目 已经有过无数次离别的亲吻 o wa ka re no ki su mo na n ba i me 邪 見透かされて まるで犬 被邪恶所看透 就像一只狗 ja mi su ka sa re te ma ru de i nu まるで犬さ 宛如丧家之犬 ma ru de i nu sa