欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

简单日语阅读:日本政府将考虑出台东京等地的紧急事态宣言

2021-01-06 09:41 作者:青石空明  | 我要投稿

東京都(とうきょうと)などに緊急事態宣言(きんきゅうじたいせんげん)今週(こんしゅう)中(ちゅう)出(だ)すことを考(かんが)えている」

[2021年1月4日 16時05分]

東京都(とうきょうと)で新(あたら)しいコロナウイルスがうつったことがわかった人(ひと)は、先月(せんげつ)31日(にち)に1337人(にん)いて、今(いま)まででいちばん多(おお)くなりました。埼玉県(さいたまけん)と千葉県(ちばけん)と神奈川県(かながわけん)でもコロナウイルスが広(ひろ)がっていて、病院(びょういん)のベッドが足(た)りなくなって大変(たいへん)になることを心配(しんぱい)しています。

东京都上个月31号新冠确诊人数1337人,是至今为止感染人数最多的一天。埼玉县、千叶县和神奈川县的疫情也呈现扩散趋势,目前正担心医院床位不足而导致严重后果。

東京都(とうきょうと)と埼玉県(さいたまけん)と千葉県(ちばけん)と神奈川県(かながわけん)の知事(ちじ)は今月(こんげつ)2日(ふつか)、法律(ほうりつ)で決(き)めている「緊急事態宣言(きんきゅうじたいせんげん)」を出(だ)してほしいと政府(せいふ)にお願(ねが)いしました。政府(せいふ)に緊急事態宣言(きんきゅうじたいせんげん)を出(だ)してもらって、出(で)かける人(ひと)を減(へ)らして、ウイルスが広(ひろ)がらないようにしたいと考(かんが)えています。

东京都、埼玉县、千叶县和神奈川县的知事在1月2号向政府请愿实施法律规定的《紧急事态宣言》。主要考虑到《紧急事态宣言》生效后,外出的人会减少,遏制疫情扩散。

菅(すが)総理大臣(そうりだいじん)は4日(よっか)、今週(こんしゅう)中(ちゅう)に東京都(とうきょうと)と3つの県(けん)に緊急事態宣言(きんきゅうじたいせんげん)を出(だ)すことを考(かんが)えていると言(い)いました。

菅义伟总理大臣4号表示这周内考虑东京都等三个县是否宣布紧急事态宣言。

原文链接:https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012794021000/k10012794021000.html


简单日语阅读:日本政府将考虑出台东京等地的紧急事态宣言的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律