ヨルシカ(Yorushika) 風を食む(饮风) 罗马音

本文内容仅供参考,歌词及翻译来自网易云音乐,未经许可,请勿转载
明日はきっと天気で 悪いことなんてないね
ashita wa kitto tenki de warui koto nante nai ne
明天一定会是好天气 没有任何烦心事哦タイムカードを押して僕は朝、目を開いた
taimu kaado wo oshi te boku wa asa , me wo hirai ta
早晨打好考勤卡 我醒了过来僕らは今日も買ってる 足りないものしかなくて
bokura wa kyoo mo katsu teru tari nai mono shika naku te
我们今天也只采购着 我们所缺少的东西靴を履きながら空想 空は高いのかな
kutsu wo haki nagara kuusoo sora wa takai no ka na
穿着鞋子幻想着 天空一定很高阔吧貴方さえ 貴方さえ
anata sae anata sae
就连你 就连你これはきっとわからないんだ
kore wa kitto wakara nai n da
也一定不会明白的はにかむ顔が散らつく
hanikamu kao ga chira tsuku
害羞的脸庞若隐若现口を開けて風を食む
kuchi wo ake te kaze wo hamu
张开嘴吞食清风春が先 花ぐわし
haru ga saki hana guwashi
春意临近 繁花锦簇桜の散りぬるを眺む
sakura no chiri nuru wo naka mu
远望纷飞落樱今、風を食む
ima , kaze wo hamu
如今 吞食清风棚の心は十五円 一つだけ売れ残った
tana no kokoro wa juu go en hitotsu dake urenokotsu ta
货架上的心脏售价十五元 只剩下一个没卖出去値引きのシールを貼って閉店時間を待った
nebiki no shiiru wo hatsu te heiten jikan wo matsu ta
贴上降价的标签 等待着闭店时间的到来明日もきっと天気で 此処にも客が並んで
ashita mo kitto tenki de koko ni mo kyaku ga naran de
明天一定会是好天气 这里也会排着许多的客人二割引の心は誰かが買うんだろうか
ni waribiki no kokoro wa dare ka ga kau n daro u ka
但是这一颗打八折的心脏 又有谁会去买呢貴方だけ 貴方だけ
anata dake anata dake
只有你 只有你僕はずっと想ってたんだ
boku wa zutto omotsu te tan da
一直浮现于我的脑海之中ただ白いあの雲を待つ
tada shiroi ano kumo wo matsu
只是等待着那朵白云風のない春に騒めく
kaze no nai haru ni sou meku
于无风的春日中喧嚣草流れ 天飛ぶや
kusa nagare ama tobu ya
草波流淌 随风飘荡軽く花の散るを眺む
karuku hana no chiru wo naka mu
远望轻飏落花今、風を食む
ima , kaze wo hamu
如今 吞食清风遂に心は半額 いつまでも売れ残って
tsuini kokoro wa hangaku itsu made mo urenokotsu te
最后那颗心脏降到了半价 但是仍然没能卖出去テレビを眺めて空想 ニュースは希望のバーゲン
terebi wo nagame te kuusoo nyuusu wa kiboo no baagen
望着电视幻想着 新闻正播放着希望的大甩卖貴方は今日も買ってる 足りないものしか無くて
anata wa kyoo mo katsu teru tari nai mono shika naku te
你今天也只采购着 你所缺少的东西俯く手元で購入 空は高いのかな
utsumuku temoto de koonyuu sora wa takai no ka na
低着头动动手指买了下来 天空一定很高阔吧貴方だけ 貴方だけ
anata dake anata dake
只有你 只有你この希望をわからないんだ
kono kiboo wo wakara nai n da
不懂得这份希望売れ残りの心でいい
urenokori no kokoro de ii
卖不出去的心脏也无妨僕にとっては美しい
boku nitotte wa utsukushii
在我眼里仍是如此美丽春が咲き 花ぐわし
haru ga saki hana guwashi
春意绽放 繁花锦簇桜の散りぬるを眺む
sakura no chiri nuru wo naka mu
远望纷飞落樱貴方しか 貴方しか
anata shika anata shika
只有你 只有你貴方の傷はわからないんだ
anata no kizu wa wakara nai n da
不知道自己的伤口在哪里口を開けて歌い出す
kuchi wo ake te utai dasu
放声歌唱今、貴方は風を食む
ima , anata wa kaze wo hamu
如今,你正吞食着清风冬籠り 春が先
fuyu komori haru ga saki
寒冬过后 便是暖春貴方の歌だけが聞こえる
anata no uta dake ga kikoeru
唯有你的歌声萦绕耳畔今、口遊む貴方だけ
ima , kuchizusamu anata dake
如今,唯有哼唱着歌儿的你貴方だけ
anata dake
唯有你