欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

ヨルシカ(Yorushika) 風を食む(饮风) 罗马音

2021-03-16 20:20 作者:BHznJNs  | 我要投稿

本文内容仅供参考,歌词及翻译来自网易云音乐,未经许可,请勿转载

  • 明日はきっと天気で 悪いことなんてないね
    ashita wa kitto tenki de warui koto nante nai ne
    明天一定会是好天气 没有任何烦心事哦

  • タイムカードを押して僕は朝、目を開いた
    taimu kaado wo oshi te boku wa asa , me wo hirai ta
    早晨打好考勤卡 我醒了过来

  • 僕らは今日も買ってる 足りないものしかなくて
    bokura wa kyoo mo katsu teru tari nai mono shika naku te
    我们今天也只采购着 我们所缺少的东西

  • 靴を履きながら空想 空は高いのかな
    kutsu wo haki nagara kuusoo sora wa takai no ka na
    穿着鞋子幻想着 天空一定很高阔吧

  • 貴方さえ 貴方さえ
    anata sae anata sae
    就连你 就连你

  • これはきっとわからないんだ
    kore wa kitto wakara nai n da
    也一定不会明白的

  • はにかむ顔が散らつく
    hanikamu kao ga chira tsuku
    害羞的脸庞若隐若现

  • 口を開けて風を食む
    kuchi wo ake te kaze wo hamu
    张开嘴吞食清风

  • 春が先 花ぐわし
    haru ga saki hana guwashi
    春意临近 繁花锦簇

  • 桜の散りぬるを眺む
    sakura no chiri nuru wo naka mu
    远望纷飞落樱

  • 今、風を食む
    ima , kaze wo hamu
    如今 吞食清风

  • 棚の心は十五円 一つだけ売れ残った
    tana no kokoro wa juu go en hitotsu dake urenokotsu ta
    货架上的心脏售价十五元 只剩下一个没卖出去

  • 値引きのシールを貼って閉店時間を待った
    nebiki no shiiru wo hatsu te heiten jikan wo matsu ta
    贴上降价的标签 等待着闭店时间的到来

  • 明日もきっと天気で 此処にも客が並んで
    ashita mo kitto tenki de koko ni mo kyaku ga naran de
    明天一定会是好天气 这里也会排着许多的客人

  • 二割引の心は誰かが買うんだろうか
    ni waribiki no kokoro wa dare ka ga kau n daro u ka
    但是这一颗打八折的心脏 又有谁会去买呢

  • 貴方だけ 貴方だけ
    anata dake anata dake
    只有你 只有你

  • 僕はずっと想ってたんだ
    boku wa zutto omotsu te tan da
    一直浮现于我的脑海之中

  • ただ白いあの雲を待つ
    tada shiroi ano kumo wo matsu
    只是等待着那朵白云

  • 風のない春に騒めく
    kaze no nai haru ni sou meku
    于无风的春日中喧嚣

  • 草流れ 天飛ぶや
    kusa nagare ama tobu ya
    草波流淌 随风飘荡

  • 軽く花の散るを眺む
    karuku hana no chiru wo naka mu
    远望轻飏落花

  • 今、風を食む
    ima , kaze wo hamu
    如今 吞食清风

  • 遂に心は半額 いつまでも売れ残って
    tsuini kokoro wa hangaku itsu made mo urenokotsu te
    最后那颗心脏降到了半价 但是仍然没能卖出去

  • テレビを眺めて空想 ニュースは希望のバーゲン
    terebi wo nagame te kuusoo nyuusu wa kiboo no baagen
    望着电视幻想着 新闻正播放着希望的大甩卖

  • 貴方は今日も買ってる 足りないものしか無くて
    anata wa kyoo mo katsu teru tari nai mono shika naku te
    你今天也只采购着 你所缺少的东西

  • 俯く手元で購入 空は高いのかな
    utsumuku temoto de koonyuu sora wa takai no ka na
    低着头动动手指买了下来 天空一定很高阔吧

  • 貴方だけ 貴方だけ
    anata dake anata dake
    只有你 只有你

  • この希望をわからないんだ
    kono kiboo wo wakara nai n da
    不懂得这份希望

  • 売れ残りの心でいい
    urenokori no kokoro de ii
    卖不出去的心脏也无妨

  • 僕にとっては美しい
    boku nitotte wa utsukushii
    在我眼里仍是如此美丽

  • 春が咲き 花ぐわし
    haru ga saki hana guwashi
    春意绽放 繁花锦簇

  • 桜の散りぬるを眺む
    sakura no chiri nuru wo naka mu
    远望纷飞落樱

  • 貴方しか 貴方しか
    anata shika anata shika
    只有你 只有你

  • 貴方の傷はわからないんだ
    anata no kizu wa wakara nai n da
    不知道自己的伤口在哪里

  • 口を開けて歌い出す
    kuchi wo ake te utai dasu
    放声歌唱

  • 今、貴方は風を食む
    ima , anata wa kaze wo hamu
    如今,你正吞食着清风

  • 冬籠り 春が先
    fuyu komori haru ga saki
    寒冬过后 便是暖春

  • 貴方の歌だけが聞こえる
    anata no uta dake ga kikoeru
    唯有你的歌声萦绕耳畔

  • 今、口遊む貴方だけ
    ima , kuchizusamu anata dake
    如今,唯有哼唱着歌儿的你

  • 貴方だけ
    anata dake
    唯有你


ヨルシカ(Yorushika) 風を食む(饮风) 罗马音的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律