八月、某、月明かり中文填词

八月、某、月明かり
曲:ヨルシカ
词:莫榆梓
什么都不存在。
“人生”两字的沉重
仿佛扛在肩上的包裹
孑然行走在八月有一些落寞
音乐或者是生活
渐渐地无法搞懂
背道而驰的人事物随时间越积越多
吱吱呀呀地踩着自行车飞驰在这深夜
于狂风呼啸中干脆将书信工作之类的麻烦事全部都忘却
眉间的汗水将眼泪遮掩
胸口的疼痛也仿佛是错觉
一清二楚/却只想彻底忘却
再见吧/再见吧
充满悲伤的昨天啊
只想让时间将一切带走
眼泪也被那月光淹没
再见吧/再见吧
面对离别却不会难过
因为/再见/才能够得到结果
“人生/于二十七岁/死在摇滚之手”之类的信条才能拯救我
反正都难逃一死/还要在乎什么如果
你也是/什么都不存在
气息也变得沉重
心中烦人无比的躁动
卖出真心的那刻有一些难过
冷眼或者是嘲讽
渐渐地也忍受够
快要舍弃尊严去成为谁的走狗
吱吱呀呀地踩在水泥地板行走在街边
妄图在异国他乡的景色之中寻找着可能存在的记忆碎片
模糊的面容唤起了昨天
这天空的湛蓝仿佛也是错觉
不想记起/是谁人的笑颜浅浅
再见吧/永别吧
停留在昨天的你呀
无论是曲子还是那些滥情话
愚蠢的快让人笑掉大牙
知道啊/知道啊
不同的人生轨迹之下
就算/挥别/也不可能有结果
是吧/没有错吧
一定有只存在摇滚乐的另一个世界吧
赞美诗根本不存在
因为没有谁能拯救啊
偏见或一己私利或犯罪或自杀或战争或放弃自我
全部都不存在
再见吧/再见吧
真是傲慢的告别呀
我已经厌倦了一成不变的谎话
是时候说出永别了Elma!
再见吧/再见吧
一成不变的未来的日子啊
想请你在某个浪漫的夜晚将我悼念
再见吧/再见吧
不想再说冗长的话
你的人生仿佛是天边月光
怎么能够被我遮住了光亮
再见吧/再见吧
被嘲笑之类的也无所谓啦
再见本身就足够糟糕透顶
“人生/于二十七岁/死在摇滚之手”之类的信条才能拯救我
反正都难逃一死/还要在乎什么以后
今天或爱或过去或梦想或回忆也好哼唱也罢冷眼也好凉夜也罢
温柔也好苦情也罢花房也好忧郁也罢那夏日也好这首歌也罢
伪善或夜风或谎言或你我或者那片蓝色的天空
什么都不存在。