欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【中文翻译】109号区の氾濫【平泽进】

2020-08-09 10:03 作者:蓝瞳十七  | 我要投稿

原曲:https://www.bilibili.com/video/BV1FA411e714/


109号区の氾濫

(109号区大泛滥)

词曲:平泽进

中文翻译:蓝瞳十七


発狂する雫

一滴水足以引发狂乱

また岩を打ち

又一次打散石滩

湖畔に波を立て

湖畔波光潋滟


絶叫する夜が

失身尖叫的夜里

在るはずのない

绝不是 至少不可以

野火誇り燃えた

野火激情地烧死


ランタンなら不要

连灯笼都不能要

逃げ惑う群れとは反対へ

推开受蛊惑的人群逆行着逃跑

まだ落胆など無用

万万不能在此时苦恼

逃げ惑う人とは?

能否逃脱我们都不知晓



臨界値の森で

在临界值的森林

口笛吹いて

口笛发出响鸣

トリガーの雨を待つ

只能等待扳机扣下的雨淋


越境する嵐

酸风奔过玉门关

音もなく最後の

最后时刻早已是无息无闻

雫を落とす

谁还在意落下的雨尘


ランタンなら不要

连灯笼都不能要

逃げ惑う群れとは反対へ

推开受蛊惑的人群逆行着逃跑

まだ落胆など無用

万万不能在此时苦恼

逃げ惑う人とは?

能否逃脱我们都不知晓


109区は氾濫

109区大泛滥

堰を切ったエントロピー

熵增也好 必须打开闸管

109区を見たか?

看清楚109区否

もう1000年も

有着一千年的历史

キミを待った

我在这里苦苦等候


達観する宇宙

宏观意义上的宇宙

またの名をキミ

大概就是你的根由

109区から来る

109区又要走在前头


偏在する夢で

无时无刻不被噩梦困扰

為るはずのない

不知晓 至少做不到

難問さえ解いた

明明最要命的部分已经解决好


ランタンなら不要

连灯笼都不能要

逃げ惑う群れとは反対へ

推开受蛊惑的人群逆行着逃跑

まだ落胆など無用

万万不能在此时苦恼

逃げ惑う人とは?

能否逃脱我们都不知晓


109区は氾濫

109区大泛滥

堰を切ったエントロピー

熵增也好 必须打开闸管

109区を見たか?

看清楚109区否

もう1000年も

有着一千年的历史

キミを待った

我在这里苦苦等候


109区は決壊

109区大决堤

不可逆不可逆

已无计可施 已回天乏力

109区を見たか?

看清楚109区否

もう1000年も

有着一千年的历史

キミを待った

我在这里苦苦等候


【中文翻译】109号区の氾濫【平泽进】的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律