欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【外语积累Ep12】单词+翻译(英法俄)

2020-08-13 00:00 作者:躺坑老碧的学习瞎记  | 我要投稿

每天进行三门语言的整理——

俄语——

《东方大学德语》前九课每课一篇文章,一到两天整理一篇文章。词汇重音用其他颜色标注。

词汇——

  1. час时,点钟;

  2. часто经常;

  3. сейчас(副)现在;

  4. ночь(阴)夜;

  5. мяч球;

  6. врач医生;

  7. часы(复)手表;

  8. вчера昨天;

  9. очки眼镜;

  10. читать(читаю,читаешь,читают)读;

  11. учить (учуучишь,учат)背,记,学习;

  12. очень(副)很;

  13. почта邮局;

  14. ручка钢笔;

  15. дочка女儿;

  16. ученик(中、小学)学生;

  17. учиться(учусь,учишься,учатся)学习;

  18. учебник教科书;

  19. который第几;

  20. скажи(те)(命令式)请你(您)告诉……

  21. спасибо谢谢;

  22. пять五;

  23. шесть六;

  24. семь七;

  25. восемь八;

  26. чай茶,茶叶;

  27. способный有能力的,有才能的;

  28. чей,чья,чьё,чьи谁的;

  29. обед午饭;

  30. обедать(обедаю,обедаешь,обедают)吃午饭;

  31. вечером(副)在晚上;

  32. четверг星期四;

  33. весной(副)在春天;

  34. весна春天;

  35. жить(живу,живёшь,живут)住;生活;

  36. три三;

  37. рис米,米饭;

  38. курица鸡,母鸡;

  39. говорить(говорю,говоришь,говорят)说,讲;

  40. среда星期三;

  41. четыре四;

  42. адрес地址;

  43. воскресенье星期日;

  44. море海,海洋;

  45. рядом(副)在旁边;

  46. брюки(副)(西装)长裤;

  47. словарь(阳)词典;

  48. квартира住宅,套间;

  49. по-китайски(副)用汉语;

  50. по-немецки(副)用德语;

  51. по-испански(副)用西班牙语;

  52. по-русски(副)用俄语;

  53. карта地图;

  54. центр中心;

  55. перерыв(课间,工间)休息时间;

  56. столовая(名)食堂;

  57. немного不多。

ТЕКСТ课文

Виктор в институте维克多在学院

Это карта России. Вот город Москва. Виктор живёт в Москве. Его адрес:проспект Мира, дом 3(три), квартира 4(четыре). Виктор учится в институте. Его институт в центре города.

这是俄罗斯地图。这是莫斯科市。维克多住在莫斯科。他的地址:和平大街,4号楼,3号房。维克多在学院学习。他的学院在市中心。

Сегодня среда. Сегодня Виктор в институте. Сейчас три часа. Перерыв на обед. Вот столовая. Тут Виктор обедает. На обед он ест салат, курицу и рис.

今天是星期三。今天维克多在学院。现在是三点。课间休息吃午饭。这是食堂。维克多在这儿吃午饭。午餐他吃了沙拉,鸡肉和米饭。

Сейчас четыре часа. Виктор читает книгу. Рядом учебники и словарь. Виктор читает по-китайски. Он читает хорошо. Виктор уже немного говорит по-китайски. Он хорошо учится. Ещё он знает немецкий и испанский языки. Виктор очень способный.

现在是四点。维克多在读书。教科书和词典在边上。维克多读汉语。他读得很好。维克多已经会说少量汉语了。他学得很好。他还会德语和西班牙语。维克多很有才华。


法语——

马晓宏《法语》除了第一册是18课,其余都是16课,前7课都是对话,只翻译短文,从第八课开始。今天翻译15课的课文——

C'est pour te faire plaisir...为了让你开心……

Septembre: les classes ont recommencé. Dans une école primaire,un maître retrouve ses anciens élèves, mais il y a aussi quelques nouveaux visages.

九月:开学了。在一所小学,老师又见到了他的学生们,但是这里还有一些生面孔。

"Je suis content de vous voir,mes enfants;nous allons passer une bonne année ensemble,j'espère..."

“我很高兴见到你们,我的孩子们;我们会一起度过美好的一年,我希望……”

A ce moment,on entend un petit garçon:

在这里,一个小男孩说道:

"Moi aussi, je suis content, parce que tu es mon maître."

“我也是,我很高兴,因为你是我的老师。”

-Cela me fait plaisir,parce que tu m'as dit cela...Mais vois-tu,quand on est dans une grande classe, il ne faut plus dire "tu" à son maître. As-tu compris?

-我很高兴,因为你这么说……但是你看,在我们在一个大班级里,不应该对老师说“你”,你明白吗?

-Oui,,monsieur, je ne te dis plus "tu".

-好的,现实,我不会对你说“你”了。

Toute la classe commence à rire; le maître ne dit rien.

全班笑了起来;老师没说话。

Quelques jours plus tard, on rend le premier devoir de français. Au fond de la classe, une main se lève:

几天过去了,大家收到第一次的法语作用。在班级末尾,一只手举了起来:

"Monsieur, tu ne m'as pas donné mon devoir!"

“先生,你没给我我的作业!”

-Ah! C'est vrai! Tiens, voici. Ce n'est pas mal, François. Mais je t'ai déjà appris: il ne faut pas dire "tu" à tes maîtres...Essaie de retenir cela!

-啊!确实!接着!不错啊,弗朗索瓦。但是我跟你说过:不要对老师说“你”……试试看记住这个!

Les jours passent et François dit encore "tu" à son maître. Le maître est enfin en colère:

几天过去了,弗朗索瓦还在对老师说“你”。老师终于生气了:

"Pour demain, tu vas écrire cent fois: je ne dit plus "tu" à mon maître. J'en ai assez,à la fin!"

“明天之前,你写一百遍:我不再对我的老师说“你”了。我终于受够了!”

Le jour suivant, François donne une feuille à son maître, il a écrit plus de deux cents lignes.

次日,弗朗索瓦交了一页纸给他的老师,他写了两百多行。

"C'est très bien, je suis sûr maintenant: tu n'oublies pas. Mais...pourquoi as-tu écrit cela deux cents fois?"

“这很好,我现在确定:你不会忘了。但是……你为什么要写两百遍呢?”

Alors François,avec presque des larmes dans les yeux: "C'est pour te faire plaisir..."

弗朗索瓦几乎含着泪水:“还不是为了让你高兴……”


英语——

词汇——

  1. something predisposes somebody to think/behave in a particular way某事是某人倾向于以某种特定的方式思考/行动;

  2. take pains to do something千方百计做某事;

  3. a verdant place草木繁茂的地方

  4. somebody makes a pledge to do something某人誓做某事

  5. isolate a person/organization from somebody/something使某人/某组织从某人/某事物那里孤立出去

  6. a sagacious leader精明的领导者

  7. somebody(A) has confidence in somebody/something(B)A对B有信心

  8. be on excellent form状态极佳

  9. be brimming with confidence充满信心

  10. somebody is frail某人虚弱的

  11. an army/group(A) repulses a group of people(B)A击退了B

  12. regulate the traffic管理交通

  13. an occupant of the basement地下室居住者

  14. strengthen something (one's arm)增强某物

  15. be in accord with something与某事物完全一致

  16. think out something methodically有条理地思考某事

  17. something(A) stands for something(B)A代表B

  18. acronym缩略词

  19. a courteous thing有礼貌的事物

  20. a precipitous drop骤降。


【外语积累Ep12】单词+翻译(英法俄)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律