【外语积累Ep12】单词+翻译(英法俄)
每天进行三门语言的整理——
俄语——
《东方大学德语》前九课每课一篇文章,一到两天整理一篇文章。词汇重音用其他颜色标注。
词汇——
час时,点钟;
часто经常;
сейчас(副)现在;
ночь(阴)夜;
мяч球;
врач医生;
часы(复)手表;
вчера昨天;
очки眼镜;
читать(читаю,читаешь,читают)读;
учить (учу,учишь,учат)背,记,学习;
очень(副)很;
почта邮局;
ручка钢笔;
дочка女儿;
ученик(中、小学)学生;
учиться(учусь,учишься,учатся)学习;
учебник教科书;
который第几;
скажи(те)(命令式)请你(您)告诉……
спасибо谢谢;
пять五;
шесть六;
семь七;
восемь八;
чай茶,茶叶;
способный有能力的,有才能的;
чей,чья,чьё,чьи谁的;
обед午饭;
обедать(обедаю,обедаешь,обедают)吃午饭;
вечером(副)在晚上;
четверг星期四;
весной(副)在春天;
весна春天;
жить(живу,живёшь,живут)住;生活;
три三;
рис米,米饭;
курица鸡,母鸡;
говорить(говорю,говоришь,говорят)说,讲;
среда星期三;
четыре四;
адрес地址;
воскресенье星期日;
море海,海洋;
рядом(副)在旁边;
брюки(副)(西装)长裤;
словарь(阳)词典;
квартира住宅,套间;
по-китайски(副)用汉语;
по-немецки(副)用德语;
по-испански(副)用西班牙语;
по-русски(副)用俄语;
карта地图;
центр中心;
перерыв(课间,工间)休息时间;
столовая(名)食堂;
немного不多。
ТЕКСТ课文
Виктор в институте维克多在学院
Это карта России. Вот город Москва. Виктор живёт в Москве. Его адрес:проспект Мира, дом 3(три), квартира 4(четыре). Виктор учится в институте. Его институт в центре города.
这是俄罗斯地图。这是莫斯科市。维克多住在莫斯科。他的地址:和平大街,4号楼,3号房。维克多在学院学习。他的学院在市中心。
Сегодня среда. Сегодня Виктор в институте. Сейчас три часа. Перерыв на обед. Вот столовая. Тут Виктор обедает. На обед он ест салат, курицу и рис.
今天是星期三。今天维克多在学院。现在是三点。课间休息吃午饭。这是食堂。维克多在这儿吃午饭。午餐他吃了沙拉,鸡肉和米饭。
Сейчас четыре часа. Виктор читает книгу. Рядом учебники и словарь. Виктор читает по-китайски. Он читает хорошо. Виктор уже немного говорит по-китайски. Он хорошо учится. Ещё он знает немецкий и испанский языки. Виктор очень способный.
现在是四点。维克多在读书。教科书和词典在边上。维克多读汉语。他读得很好。维克多已经会说少量汉语了。他学得很好。他还会德语和西班牙语。维克多很有才华。
法语——
马晓宏《法语》除了第一册是18课,其余都是16课,前7课都是对话,只翻译短文,从第八课开始。今天翻译15课的课文——
C'est pour te faire plaisir...为了让你开心……
Septembre: les classes ont recommencé. Dans une école primaire,un maître retrouve ses anciens élèves, mais il y a aussi quelques nouveaux visages.
九月:开学了。在一所小学,老师又见到了他的学生们,但是这里还有一些生面孔。
"Je suis content de vous voir,mes enfants;nous allons passer une bonne année ensemble,j'espère..."
“我很高兴见到你们,我的孩子们;我们会一起度过美好的一年,我希望……”
A ce moment,on entend un petit garçon:
在这里,一个小男孩说道:
"Moi aussi, je suis content, parce que tu es mon maître."
“我也是,我很高兴,因为你是我的老师。”
-Cela me fait plaisir,parce que tu m'as dit cela...Mais vois-tu,quand on est dans une grande classe, il ne faut plus dire "tu" à son maître. As-tu compris?
-我很高兴,因为你这么说……但是你看,在我们在一个大班级里,不应该对老师说“你”,你明白吗?
-Oui,,monsieur, je ne te dis plus "tu".
-好的,现实,我不会对你说“你”了。
Toute la classe commence à rire; le maître ne dit rien.
全班笑了起来;老师没说话。
Quelques jours plus tard, on rend le premier devoir de français. Au fond de la classe, une main se lève:
几天过去了,大家收到第一次的法语作用。在班级末尾,一只手举了起来:
"Monsieur, tu ne m'as pas donné mon devoir!"
“先生,你没给我我的作业!”
-Ah! C'est vrai! Tiens, voici. Ce n'est pas mal, François. Mais je t'ai déjà appris: il ne faut pas dire "tu" à tes maîtres...Essaie de retenir cela!
-啊!确实!接着!不错啊,弗朗索瓦。但是我跟你说过:不要对老师说“你”……试试看记住这个!
Les jours passent et François dit encore "tu" à son maître. Le maître est enfin en colère:
几天过去了,弗朗索瓦还在对老师说“你”。老师终于生气了:
"Pour demain, tu vas écrire cent fois: je ne dit plus "tu" à mon maître. J'en ai assez,à la fin!"
“明天之前,你写一百遍:我不再对我的老师说“你”了。我终于受够了!”
Le jour suivant, François donne une feuille à son maître, il a écrit plus de deux cents lignes.
次日,弗朗索瓦交了一页纸给他的老师,他写了两百多行。
"C'est très bien, je suis sûr maintenant: tu n'oublies pas. Mais...pourquoi as-tu écrit cela deux cents fois?"
“这很好,我现在确定:你不会忘了。但是……你为什么要写两百遍呢?”
Alors François,avec presque des larmes dans les yeux: "C'est pour te faire plaisir..."
弗朗索瓦几乎含着泪水:“还不是为了让你高兴……”
英语——
词汇——
something predisposes somebody to think/behave in a particular way某事是某人倾向于以某种特定的方式思考/行动;
take pains to do something千方百计做某事;
a verdant place草木繁茂的地方;
somebody makes a pledge to do something某人誓做某事;
isolate a person/organization from somebody/something使某人/某组织从某人/某事物那里孤立出去;
a sagacious leader精明的领导者;
somebody(A) has confidence in somebody/something(B)A对B有信心;
be on excellent form状态极佳;
be brimming with confidence充满信心;
somebody is frail某人虚弱的;
an army/group(A) repulses a group of people(B)A击退了B;
regulate the traffic管理交通;
an occupant of the basement地下室居住者;
strengthen something (one's arm)增强某物;
be in accord with something与某事物完全一致;
think out something methodically有条理地思考某事;
something(A) stands for something(B)A代表B;
acronym缩略词;
a courteous thing有礼貌的事物;
a precipitous drop骤降。