欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

南开大学英语语言文学(格拉斯哥)高分学姐考研备考经验分享

2023-08-08 17:03 作者:南开大学考研哥  | 我要投稿

本站法律顾问郑重声明:本文章为原创,版权在格瑞斯教育旗下天津考研网,未经授权不得以任何目的复制与传播!

各位研友大家好,由天津考研网组织的在读学长学姐团队为大家提供考研专业课备考经验分享,接下来我们给学弟学妹们讲解一下南开大学英语语言文学(格拉斯哥)的考研整体概况和备考策略。

一、院系及专业介绍

1)南开大学英语语言文学专业排名:B+

2)南开大学-格拉斯哥大学联合研究生项目简介:

招生专业名称:英语语言文学(翻译与专业实践)

专业代码:050201

学位类型:学术型学位(两年制)

学费:5/

授课类型:全英授课

3)英语语言文学(翻译与专业实践)复试和录取语言要求:

https://fcollege.nankai.edu.cn/2019/0225/c7267a119748/page.htm

4)英语语言文学(翻译与专业实践)课程简介:

南开大学开设的专业课程主要包括:同声传译实践,文学与文化翻译,高级口译专题(外贸与外交),商务,法律与外交翻译,高级英汉视译,交替传译:理论与实践等;

格拉斯哥开设的课程主要包括:翻译理论与实践,翻译研究方法论,翻译技术:术语管理与字幕翻译,高级翻译与语言学习,翻译与职业环境,研究方法等;

第二外语(德法俄日)。

二、报考录取比例

 三、参考用书及其他复习资料

1)报考科目

政治:101思想政治理论

第二外语:202俄语;203日语;法语;德语(新改名字,2023及以前为“二外**”)

专业课一:基础外语(新改名字,2023及以前为“基础英语”)

专业课二:翻译

四、复习建议及指导

3-4月夯实基础:背英语单词+二外单词(英语单词书参见以上表格说明,二外单词书可询问上届同学)。

5-7月集中精力复习二外:语法知识+日常背诵二外单词(南开二外相对来说比较难,前期要留出足够的复习时间,后期不至于慌张)。

8月学习政治:肖秀荣三件套+市面认可度高的网课(徐涛或腿姐的网课都是不错的选择)

9月复习专业课二(翻译):先进行专业课二相对来说节省时间,因为专业课一中的翻译题占比也很大。

武峰十二天网课+catti3+专八翻译(这套组合适合练习英译汉)

《英译中国现代散文选1+《英汉翻译教程》(这套组合适合练习文学翻译,尤其是汉译英文学翻译)。

10月复习专业课一(基础英语):针对造句题整理短语;作文可以看11年之前的真题解析,也可以看雅思作文;summary可以搜索相关练习题。

11月二外二轮复习:可以做二外练习题+真题。

12月刷真题:专业课真题+政治肖四肖八。

五、试卷整体分析

1)专业课一:基础外语(新改名字,2023及以前为“基础英语”)

题型:选词填空,造句,summary,汉译英,英译汉,作文。

①基础外语自2020年加入了造句题和summary,分别代替了之前的完形填空和阅读。

②选词填空难度不大,背完专八和英语专业考研核心词汇再做基英真题应该是得心应手。可参考如下真题难度

③造句题和词汇填空题一并用词汇书复习。平时注意积累,在背单词书时着重看例句,这样能保持较好的语感。

summary是最近两年的新题型,要求写150字左右。此题对不仅阅读速度要求高,对阅读内容的整理汇总能力要求也高,相对来说难度较大。目前尚无真题参考,考生可从各种渠道搜集相关的练习资料,最好不要毫无准备就上考场。

⑤翻译题是两篇英译汉一篇汉译英。英译汉偏文学,汉译英偏说明文。汉译英要多积累句式,注意词汇的准确性和丰富性。

⑥作文与雅思作文很相似。考生可以先翻阅历年作文真题,然后再去看Simon老师的网课,最后可以结合11年之前得答案练习写作模板。

2)专业课二:翻译

题型:英译汉,汉译英

①英译汉两道题。相较于基础英语中的翻译题,专业课二难度略大。可以先看一遍武峰十二天的课程,再用CATTI的真题练习,当然最好是参考有限的翻译真题。在做翻译题时一定要注意整理笔记,并且要重点关注语言结构层面而非单词层面。翻译有时不在于词汇多高级,而在于表意准确,且句式地道。

②汉译英一道题。一般是文学类的,但也不排除说明文类。文学类参考《英译中国现代散文选1》(张培基),说明文类可参考CATTI的汉译英。

六、复试指导【此部分为2022年线上复试经验,2023年未有格拉斯哥上岸考生,无线下复试经验】

1)复试前的准备工作

公布复试名单按要求提交相关信息考前调试双机位

说明:

①步骤二进行时间比较短,收到复试通知后,请尽快上传相关资料,以应对突发情况。(报考南格的同学必须在学信网和南开邮箱各提供一份资料,具体要求请参照文件,请查阅南开外国语学院官网或南开研究生招生官网)

②步骤二中的信息请务必反复确认无误后再上传,一旦提交不可更改。

③步骤二中会要求提交本科成绩单,请务必提交盖有有效公章的成绩单,一般是加盖有学校教务处公章的成绩单。

④步骤二中对上传资料的大小有限制,请提前准备修改文件大小的软件。

⑤步骤三中一般有电脑+手机,电脑+平板,平板+电脑等多种形式,在调试前请仔细阅读文件,按照文件中的图片要求摆放两个机位。

⑥步骤三中请按复试文件要求提前准备好拍摄专用三脚架,并摆放到合适位置。

⑦步骤三中的调试顺序是随机号,与复试当天序号无关。

⑧关于服装准备,正式,整洁即可,没有正装也可。女生画好淡妆,男生整整发型。

2)复试当天

英方复试(即语言测试)和中方复试分两天进行。今年英方复试安排到第一天,中方复试在第二天进行。

英方复试:自我介绍(1min+随机提问(10min

提问环节或许会围绕自我介绍展开,大家认真准备自我介绍。

中方复试:自我介绍+随机提问(20min

中方的自我介绍内容应比英方的自我介绍的详细,可以让考官对考生有一个良好的初步印象。在写自我介绍时,可围绕姓名,本科院校,专业,获奖情况,工作经历等方面展开,兴趣爱好若有突出点可两三句话带过。当然,开头和结尾的问候语也必不可少,这些都需要大家根据自身情况进行准备。

关于中方的提问环节,个人认为比英方提问的问题难度要大,因为会考到不少detail的知识。我们报考的是英语语言文学——翻译实践方向,相信大家能从这个专业名称中了解到复习的重点吧,一个是“文学”,一个是“翻译”。文学方面大家可结合初试备考资料进行复习,建议多看几本外国名著,了解一下作者生平。翻译方面涉及翻译理论(可参考《当代西方翻译理论选读》马会娟,苗菊,编著),翻译名家(如许渊冲先生,张培基先生等等),翻译作品(可参考《张培基英译散文选》绝不仅限于此)等其他方面,此外大家在备考时需要根据自己的专业方向准备问题,由于专业涵盖内容较多这里不再一一赘述。另一个非常重要的“软知识”就是口语能力,要做到能用英语流畅的表达自我,能准确地说出一些相关专业术语。

复试是综合能力的面试,应付考试的心态是不可取的。大家知道初试成绩后安安心心准备复试就好,哪怕是排名靠后,复试也有扭转乾坤的机会!

3)其他问题汇总

复试占比是多少?

初复试比例为6:4,所以复试占比还是很大的,一定要重视起来。提醒大家不要因为初试成绩高就掉以轻心,同样也不要因为初试成绩低就灰心丧气,做好万全准备,擦线上岸的幸运儿就是你!

公布初试成绩后到复试前这段时间需要联系导师吗?

答案是这段时间不需要,不过不意味着永远不需要,还是要努力提升自我,才能在之后的阶段中联系到心仪的导师。

学校近期无法办理成绩单怎么办?

成绩单要提前准备好,不要等南开发了复试通知后才准备。本科在读的可以在大四结课后的初试阶段准备好成绩单,纸质电子版最好都准备。已经毕业的可以提前联系本科院校,由于部分学校办理该项业务流程多,耗时久,大家伙要提前准备,才能万无一失。

复试时面试官严肃吗?

严肃的纪律,和蔼的语气!永远可以相信南开老师的亲和力!

英方复试的序号和中方复试的序号一样吗?

不一样,每场面试都重新排列。另外序号不是大家“抽取”的,是系统随机“安排”的。

复试序号靠前好还是靠后好,还是中间好?

一样好。可能大家觉得这个回答纯属安慰人心,但事实证明确实如此,因为自己本身的水平很难在这两天有一个大的突破,所以无论序号靠前靠后,都要以平常心对待,稳定发挥才是王道。

复试时面试官问到我完全不会的问题怎么办?

礼貌的表达自己不会,之后可适当补充自己确切了解的相关知识,避免不懂装懂。


南开大学英语语言文学(格拉斯哥)高分学姐考研备考经验分享的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律