译RC评Lily Allen 职业生涯所有录音室专辑(2006-2018)
翻译:Nomanlandever
原文链接:http://robertchristgau.com/get_artist.php?name=lily+allen
专辑综评
Alright, Still [Capitol, 2007] A-
It's Not Me It's You [Capitol, 2009] A
Sheezus [Warner Bros., 2014] A-
No Shame [Warner Bros., 2018] *



Alright, Still(就是要搞怪)[Capitol, 2007]
In a no-frills voice that carries a tune as easily as a schoolkid carries a backpack, the 21-year-old daughter of performing arts professionals plays a girl sticking up for herself, creating an illusion of the ordinary that seems as simple and inevitable as punk without punk shock and/or rage. Just to help out, her well-attuned producers pretend that ska was a basic pop component in an era not yet lost. Only two songs ring false: the one about her ex's penis because everybody lies about that, and the one about keeping it real because all the 21-year-olds sing that tune--and because she isn't real, really. A-
如同背着书包的孩童一样纯真的曲调,这位21岁出自演艺世家的女孩在专辑里为自身辩护,创造出看似不过是(不带震动/或怒吼的)绝经朋克音乐的幻觉。她音感绝佳的制作团队为了配合她,仿佛还身处斯卡音乐还未消逝的年代,在专辑里将斯卡视作基本音乐元素。专辑里只有两首歌有些虚伪:一首(“Not Big”)是讲述他前任下面的歌曲,因为每个人都会在此处撒谎,另一首(“Everything's Just Wonderful”)是讲述保持真我的歌曲,所有21岁的年轻人都会唱的主题——因为她本身也不是很真实。A-
It's Not Me It's You(干我屁事) [Capitol, 2009]
She is too a role model--for chart queens, bohemians born-and-raised, and paparazzi victims everywhere. True, her synth-pop album debuted below India.Arie at five before its SoundScan swan dive. But even diving she's more graceful than most, and she has every expectation of popping out of the pool and climbing the ladder again, which is how her first one went gold. Here the modestly likable, oddly uncategorizable singer of Alright, Still emerges as that rare thing, a vocalist of genuine technical command who sounds like no one else--and even rarer, like everygirl at the same time. The snarky lyricist of Alright, Still achieves new amalgams of aesthetic specificity and masscult applicability--the love song "Who'd Have Known," the dad song "He Wasn't There," even the God song "Him." She does synth-pop right not by providing a template but by demonstrating its adaptability. Pink, relax. Christina, quiet songs about your baby beckon. Kelly, stop flexing your vocal cords and let your brain do the emoting. A
Lily Allen是乐坛楷模——榜单女王,土生土长的波西米亚女孩,狗仔队随处跟拍的受害者。虽然但是,她的这张合成器流行专辑出师未捷身先死,初次空降(Billboard榜单)第五位,随后便在SoundScan的销量数据疯狂跳水。但即使是跳水,她也比大多数人优雅,然后她有野心爬出“游泳池”,再次“爬上梯子”,这也是她的出道专辑取得黄金唱片销量认证的原因。在这张专辑里,这位谦逊可爱,无法标签化的歌手,是稀有的掌上明珠,成为一位真正的技术型歌手,她的音乐听起来绝无仅有——甚至更珍贵,仿佛唱出每个女孩的心声。这位在《Alright, Still》里尖酸刻薄的作词人,在新专辑里实现怪诞不经与大众通俗间的平衡统一——比如情歌“Who‘d Have Known”,也有写给爸爸的歌曲“He Wasn’t There”,甚至还有写给上帝的歌曲“Him”。她游刃有余于合成器流行乐,没有套用模板——而是依靠她随机应变的适应力。所以,Pink,放轻松。Christina Aguilera,请不要用怒音唱摇篮曲。Kelly Clarkson,别再扭曲你的声带,随性抒发情感就好。A
Sheezus(怪怪女教主) [Warner Bros., 2014]
The key's in a multivalent lyric she balances with a surehandedness that isn't guaranteed the way it was when she was single: "Life for Me," a tuneful rendering among many tuneful renderings (hell, all five bonus misses are tuneful) about feeling nostalgic for the discontented days marital bliss has put behind her forever, or so she usually thinks. Even when that bliss devolves into a painful argument, she can put it into song, and though the bite that was her premarital specialty has softened, give her credit--marital bliss is a theme few lyricists sharpen much at all. Opposites that attract: "Our Time," in which single working girls get wasted on Friday night, and the scornful celebrity-feminist "Hard Out Here." A-
有着多重丰富意义的歌词的单曲“Life for Me”与她往日所呈现的风格大相径庭,一首在抓耳专辑里曲调悠扬的歌曲(见鬼,五首豪华版加曲也都旋律优美),一首怀念过去那些罔顾婚姻幸福不顺心岁月的歌曲(或许这只是她的主观想法)。即使这种幸福演变成痛苦的争吵,她也能把它写进歌里,尽管婚前咄咄逼人的她早已温柔许多,还是要归功于她——婚姻幸福是很少有作词人会去着墨的主题。与之相反的亮点歌曲有"Our Time",一首讲述单身职场女孩在周五晚上喝得酩酊大醉的故事,和讽刺女明星的女权歌曲“Hard Out Here”。A-
No Shame(女人当自强) [Warner Bros., 2018]
Thrown out of whack by bad romance and worse social media, she's no longer so clever about putting up a front or hiding behind a tune, but don't assume it's permanent--not yet ("Three," "My One") *
走出前段婚姻和社交媒体的阴影,她不再擅于假装体面或在歌曲中掩饰自我,但别以为这是永恒的——现在还不是。 *
推荐曲:"Three," "My One"


