欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【中长篇闲谈】缺爱的人如何完成自我救赎?你和父母关系是否越来越拧巴,无法正常相处

2023-06-12 03:34 作者:伊泽弥  | 我要投稿

至少玛瑟琳他爹不用为了生计奔波,起码他还有足够的注意力注意到女儿在他眼里可能是无缘无故地发火,最终能意识到是他惹玛茜发火,尽管他最终还是不知道自己到底踏马哪里惹她生气。

现实往往糟糕的多,你爹妈除了你还要操一大堆屁事的心,也许他班上还有六十个等着上流水线的留守儿童或留守青少年,也许他每年只有十几天能待在家里,其他时间为了一点残羹冷炙摇尾乞怜,也许他还有一大堆奇葩病人家属去对付,也许有没有一种可能,他也有自己爹妈要管,他跟自己爹妈之间的屁事还没理清楚呢?也许他甚至根本不存在。

人生来本就不是享福的,是吧,死后才上天堂。希望终究是“只”属于将来,鲁迅大概也这么说过。长久的幸福并不存在。在那些落满灰尘的回忆里,你可曾在病房中为那并不炽烈温暖的阳光铺满房间与脸庞而无比兴奋?在那并不幸福的童年里,你可曾为了一点微不足道的进步而欢欣鼓舞以为能得偿所愿哪怕期待整整一分钟?

是吧,那可是整整一分钟的幸福啊,怎么不足以让人受用整整一辈子呢?是,当然不足。人什么时候会知足了?人要是会知足也就不会进步了,进步也许并不恰当,用变化也许更合适?Everything stays,But it still changes.

至少现在受苦的例子不会是像差不多两百年前陀思妥耶夫斯基笔下伊万对弟弟阿廖沙论述时举出孩童的例子一样复制过来直接不可能过审吧?


As I Began to Love Myself

当我真正开始爱自己



As I began to love myself I found that anguish and emotional suffering are only warning signs that I was living against my own truth. Today, I know, this is AUTHENTICITY.

当我真正开始爱自己,我才意识到,所有的痛苦和情感的折磨,仅仅是在提醒,我的生活背离了真实的自己。今日,我明白,这叫做「真实」。

As I began to love myself I understood how much it can offend somebody as I try to force my desires on this person, even though I knew the time was not right and the person was not ready for it, and even though this person was me. Today I call it RESPECT.

当我真正开始爱自己,我才懂得,当我将自己的意愿强加于人时,是多么的冒犯无礼,即使那时我知晓时机尚未成熟,那个人也并未做好准备,即便那个人就是我自己。今日我明白这叫做「尊重」。

As I began to love myself I stopped craving for a different life, and I could see that everything that surrounded me was inviting me to grow. Today I call it MATURITY.

当我开始真正爱自己,我不再苛求不一样的人生,我明白任何发生在我身边的事,都是对我成长的邀约。而今,我称之为「成熟」。

As I began to love myself I understood that at any circumstance, I am in the right place at the right time, and everything happens at the exactly right moment, so I could be calm. Today I call it SELF-CONFIDENCE.

当我开始真正爱自己,我才明白在任何情况下,我其实一直处于恰好的时机、恰好的地方,而每件事的发生也都恰如其分。由此,我得以平静。今日,我称其为「自信」。

As I began to love myself I quit stealing my own time, and I stopped designing huge projects for the future. Today, I only do what brings me joy and happiness, things I love to do and that make my heart cheer, and I do them in my own way and in my own rhythm. Today I call it SIMPLICITY.

当我开始真正爱自己,我不再挥霍自己生命和时间,不再去擘画波澜壮阔的未来。今天的我,只做能为我带来喜悦和幸福的事,做那些我所热爱,且能鼓舞我心的事情,用我特有的方式,按照我自己的节奏。今日我知晓这叫做「简单」。

As I began to love myself I freed myself of anything that is no good for my health – food, people, things, situations, and everything that drew me down and away from myself. At first I called this attitude a healthy egoism. Today I know it is LOVE OF ONESELF.

当我开始真正爱自己,我开始远离所有不健康的东西,不论是饮食、人物、事情亦或环境,远离拖累我、让我背离了真实自我的一切。从前的我称呼这为“有益健康的利己主义”。今天我知道,这其实是「自爱」。

As I began to love myself I quit trying to always be right, and ever since I was wrong less of the time. Today I discovered that is MODESTY.

当我开始真正爱自己,我不再总想做到永远正确,从那时起,我犯错的时候反而更少了。现在我发现那就是「谦逊」。

As I began to love myself I refused to go on living in the past and worry about the future. Now, I only live for the moment, where EVERYTHING is happening. Today I live each day, day by day, and I call it FULFILLMENT.

当我开始真正爱自己,我不再继续沉溺于过去,也不再为明天而忧虑。如今,我只活在这一切正在发生的当下。今天,我活在此时此地,如此日复一日,而我称这为「圆满」。

As I began to love myself I recognized that my mind can disturb me and it can make me sick. But As I connected it to my heart, my mind became a valuable ally. Today I call this connection WISDOM OF THE HEART.

当我真正开始爱自己,我明白,我的思虑扰乱了自我,使我变得了无生趣。但当我与本心相连,心灵的力量就成为了我坚实的后盾。今日我称这种连结为「心灵的智慧」。

We no longer need to fear arguments, confrontations or any kind of problems with ourselves or others. Even stars collide, and out of their crashing new worlds are born. Today I know THAT IS LIFE!

我们无需再害怕生命中的争论、冲突,或是任何出现在与我们自己或与其他人之间的问题。因为即使是星星也会有碰撞在一起的时候,而从它们的撞击中,新的世界将会诞生。今天我知道,这,就是「生命」!


哈哈,这首诗的作者是查理·卓别林,就是那个喜剧之王,写于他的70岁生日。这首诗并不重要,你可以赞同,可以吹捧,可以反对,可以谩骂。你可以做一切事情,只要你真的想去做。

看完了,视频做得很好,看了两个个小时,边看边写的,写得很乱,肚子里就这点东西,忍不住想说,抱歉,谢谢。

【中长篇闲谈】缺爱的人如何完成自我救赎?你和父母关系是否越来越拧巴,无法正常相处的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律