日语学习:新标日课程0到N1,B站史上最好学的日语入门视频教程零基础学习日...

「高中生向:极速至简掌握自他动词根本区别所在。」
既经研覃,遍览了汉文古籍,细察了成堆日语资料,终于悟得一事真谛!
关于自动词与他动词根本区别所在,能一言以蔽之,直击其肯綮,有以谕各位高中生:
他动词是自动词之「使动用法」形式。
其余任何规律皆是在此基础上衍生而来。
在中国高中语文应试过程中,势必要掌握文言实词的使动用法。同然,其在日本语里也有所体现——他动词即是其产物。
若能掌握之,则势必对攻克高考语文的文言文及高考日语有所裨益。
切记:使动用法 ≠ 使役形式
示例:(他动词例句采用主谓宾语序。)
見える(自)→ 能看到
「夜でも物が見える。」
“即使在夜间也能看到物品。”
見せる(他)→ 出示(使……能看到)
「警察に旅券を見せる。」
“我向警察出示护照。”
(使警察能看到护照。)
——
広がる(自)→ 扩散(变广)
「噂が広がった。」
“流言传开了。”
広げる(他)→ 打开(使……变广)
「彼は傘を広げる。」
“他撑开雨伞。”
(使雨伞“扩散”。)
——
入る(自)→ 进入
「彼はもう会議室に入った。」
“他已进入了会议室。”
入れる(他)→ 放入(使……进入)
「皆様、食べ物を箱に入れては行けませんよ。」
“各位勿置食物于箱内。”
(别使食物进入箱内)
同时,他动词有动作对象——宾语——自动词则不然。所以某动词可以用于「把字句」时,则其为他动词。
(“把”“将”等汉语助词有「宾语前置」「谓语后置」的功能,相当于日语助词“を”)
譬如上述3例,皆可转化为“主宾谓”语序,变成 把字句:
「我将护照出示给警察。」
「他把雨伞撑开。」
「各位别把食物放入箱中。」
原语序则如上所述。
文终,会考虑进行后续补充。