简单日语阅读:巴赫主席“东京奥运会能够安全的举办”
バッハ会長(かいちょう)「東京(とうきょう)オリンピックは安全(あんぜん)に開(ひら)くことができる」
[2020年9月24日 17時30分]

IOCのバッハ会長(かいちょう)は22日(にち)、IOCの委員(いいん)や選手(せんしゅ)など、東京(とうきょう)オリンピックと関係(かんけい)がある人(ひと)たちに送(おく)った手紙(てがみ)を、IOCのウェブサイトに出(だ)しました。
IOC:International Olympic Committee 国际奥林匹克委员会
ウェブサイト:website的音译,网页 バッハ:巴赫(国际奥委会主席)
国际奥委会网站公开了奥委会主席巴赫于22日对奥委会委员、选手、东京奥林匹克运动会相关人员的一封公开信。
バッハ会長(かいちょう)は手紙(てがみ)で「夏(なつ)から、いろいろなスポーツの大会(たいかい)が世界(せかい)で開(ひら)かれています。たくさんの人(ひと)が、スポーツは生活(せいかつ)に必要(ひつよう)なもので、またスポーツの大会(たいかい)を楽(たの)しみたいと考(かんが)えています」と言(い)っています。
巴赫主席的信中写到“夏日开始,世界各种各样的运动会举办。对很多人来说,运动是生活必不可少的,想再一次体验运动赛事的快了。”
そして、「ワクチンの研究(けんきゅう)が進(すす)んでいるので、東京(とうきょう)オリンピックのときには、使(つか)うことも考(かんが)えることができます。コロナウイルスがあっても、オリンピックを安全(あんぜん)に開(ひら)くことができるとわかってきました」と言(い)いました。
ワクチン:vaccine的音译,疫苗
此外,疫苗研究持续推进,到东京奥运会的时候,应该可以使用了吧。即使存在新冠肺炎,我们也知道我们能够安全的举办奥运会。
これから10月(がつ)の初(はじ)めまでに、東京(とうきょう)オリンピックについての大切(たいせつ)な会議(かいぎ)があります。バッハ会長(かいちょう)は会議(かいぎ)の前(まえ)に、IOCがオリンピックを開(ひら)こうと考(かんが)えて準備(じゅんび)していることをみんなに伝(つた)えたいと考(かんが)えているようです。
从现在到10月初,与东京奥运会相关的重要会议会举行。巴赫主席在会议开始前,给大家传达奥委会在为奥运会的举办做准备。
原文链接:https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012630231000/k10012630231000.html